
에브라힘 라이시 이란 대통령이 산악지대에서 헬기 추락사고로 사망했습니다. 블룸버그 통신의 이란 취재 책임자인 골나르 모테발리는 블룸버그 라디오에서 캐롤라인 헵커와 톰 매켄지에게 대통령의 죽음이 이란에 어떤 의미가 있으며 이제 누가 그의 뒤를 이을 수 있을지에 대해 말했습니다. 중동 지역에서 무슨 일이 일어나고 있고 어디로 향하고 있는지 매주 확인하는 중동 브리핑에 등록하십시오. https://bloom.bg/3UMyJCr
——–
Bloomberg를 팔로우하여 비즈니스 뉴스 및 분석, 최신 시장 데이터, 특징, 프로필 등을 확인하십시오. http://www.bloomberg.com 다음과 같이 하십시오…
트위터: https://twitter.com/business 페이스북: https://www.facebook.com/bloombergbusiness 인스타그램: https://www.instagram.com/bloombergbusiness/
Iranian President Ebrahim Raisi has been killed in a helicopter crash in a mountainous area of the country. Golnar Motevalli, Head of Iran Coverage at Bloomberg News tells Caroline Hepker and Tom Mackenzie on Bloomberg Radio what the President’s death means for Iran and who could now succeed him. Sign up for the Middle East Briefing, a weekly look at what’s happening in the region and where it’s heading: https://bloom.bg/3UMyJCr
——–
Follow Bloomberg for business news & analysis, up-to-the-minute market data, features, profiles and more: http://www.bloomberg.com
Connect with us on…
Twitter: https://twitter.com/business
Facebook: https://www.facebook.com/bloombergbusiness
Instagram: https://www.instagram.com/bloombergbusiness/