수천 명의 농부들이 2월 중순부터 계속되는 시위에서 인도의 수도 뉴델리를 포위하고 경찰과 충돌했습니다. 농민들과 나렌드라 모디 총리 정부 간의 두 번째 주요 투쟁입니다. WSJ의 트립티 라히리 남아시아국장은 이번 사태와 이번 선거에 어떤 영향을 미칠 수 있을지 설명합니다. 장: 0:00 농민 시위 0:28 농민의 요구 1:57 인도의 경제적 도전 2:44 선거를 앞두고 다음은? 뉴스 설명자 어떤 날은 고속 뉴스 사이클이 답보다 더 많은 질문을 가져다 줄 수 있습니다. WSJ의 뉴스 설명자들은 여러분이 뉴스를 이해하는 것을 돕기 위해 그날의 가장 큰 이야기들을 한입 크기로 나눕니다. #인도 #모디 #WSJ
Thousands of farmers have surrounded India’s capital New Delhi and clashed with police in ongoing protests since mid-February. This is the second major tussle between farmers and Prime Minister Narendra Modi’s government. WSJ’s South Asia Bureau Chief Tripti Lahiri explains the unrest and how it could affect upcoming elections. Chapters: 0:00 Farmers protesting 0:28 The farmer’s demands 1:57 India’s economic challenges 2:44 What’s next ahead of elections? News Explainers Some days the high-speed news cycle can bring more questions than answers. WSJ’s news explainers break down the day’s biggest stories into bite-size pieces to help you make sense of the news. #India #Modi #WSJ