CNBC 조사에 따르면 투자자들은 올해 남은 기간 동안 주식으로 얻는 것이 거의 없을 것으로 보이며 현재 배당금 지급자를 선호하고 있다.
저희는 약 500명의 최고 투자 책임자, 주식 전략가, 포트폴리오 매니저를 대상으로 2022년 남은 기간 동안 시장에서의 위치를 물었습니다.
저희는 약 500명의 최고 투자 책임자, 주식 전략가, 포트폴리오 매니저를 대상으로 2022년 남은 기간 동안 시장에서의 위치를 물었습니다.
대법원이 낙태에 대한 헌법상의 권리를 없애면서 로 대 웨이드 사건을 뒤집은 이후, 디지털 빵 부스러기가 어떻게 낙태를 추구하는 여성들을 잠재적인 법적 위험에 노출시킬 수 있는지에 대한 출판물과 사생활 보호론자들의 경고가 쏟아졌습니다.
낙태에 대한 여러분의 견해가 어떻든 간에, 이것은 우리가 미국의 자유로운 데이터 수집 경제의 굶주린 미궁에 포기한 것을 되돌아보는 순간입니다.
현대 미국 생활에서 진정으로 익명이 되는 것은 거의 불가능합니다. 우리가 누구인지, 어디로 가는지, 무엇을 사는지, 무엇에 관심이 있는지에 대한 디지털 정보가 너무 많기 때문에 우리는 모든 것을 통제할 수 없습니다. 이 데이터는 주로 신발이나 도넛을 더 효율적으로 마케팅하기 위해 사용되지만 여기서 그치는 경우는 거의 없습니다.
그리고 이제, 우리는 21세기의 디지털 침입이 그들이 상상하지 못했던 방식으로 그들에게 이용될 수 있다는 것을 걱정하는 사람들과 충돌할 때 어떤 일이 일어나는지 보고 있습니다.
저는 사람들을 불필요하게 두렵게 만들고 싶지 않습니다. 제 동료들은 약 절반의 주들이 낙태에 대한 금지나 다른 제한들이 효력을 발휘하도록 허용할 것으로 예상된다고 보고했지만, 그러한 주들에서도 법 집행은 일반 사람들이 아닌 의료 제공자들에게 집중되어 왔습니다. 제 동료들은 또한 낙태를 하기 위해 주 경계를 넘는 여성들을 기소하려는 낙태 금지법이 없다고 보고했습니다. 하지만 주에서는 앞으로 낙태를 시도할 수 있습니다.
하지만 이제 낙태에 대한 접근은 더 이상 근본적인 권리로 여겨지지 않고, 우리가 공허한 곳으로 쏟아내는 정보의 넓이와 깊이를 고려하는 것은 놀라운 일입니다.
신용 카드와 감시 비디오 카메라가 우리를 기웃거립니다. 물론, 구글은 우리가 검색한 것과 우리가 어디에 있었는지 알고 있지만, 우리의 휴대폰 제공업체와 홈 인터넷 회사들뿐만 아니라 우리의 전화기와 중개인 네트워크에 있는 많은 앱들도 우리가 직접 다루지 않은 것을 알고 있습니다. 앱을 사용하여 일기 예보를 조회하거나 선반이 평평한지 확인할 때 정보는 군사 계약업체 또는 임대용 데이터 브로커에게 전달될 수 있습니다.
방출하는 데이터의 양을 최소화하기 위해 몇 가지 조치를 취할 수는 있지만, 이를 제거하는 것은 사실상 불가능합니다. 의회는 광범위한 국가 디지털 개인 정보 보호법을 통과시키기 위한 많은 노력 중 가장 최근의 노력을 논의하고 있지만 우리에 대한 모든 정보의 수집과 판매를 규제하는 연방법은 거의 없습니다.
우리가 공유하는 것은 단지 디지털 정보만이 아닙니다. 우리는 친구, 가족, 낯선 사람들에게 말합니다. 당국이 여성들에게 낙태를 유도한 혐의를 적용하려고 하는 경우에, 법 집행을 제보하는 것은 친척이나 의료 제공자들일 수도 있습니다. (여기 의료 개인정보 보호법이 우리를 보호할 때와 그렇지 않을 때 관한 소비자 보고서의 유용한 개요가 있습니다.)
이 뉴스레터를 읽는 여러분 중 일부는 낙태가 범죄라면, 낙태를 추구하는 사람들의 디지털 데이터가 형사 기소에 이용되는 것은 공정한 게임이라고 생각할지도 모릅니다. 몇 년 전, 저는 그의 전 여자친구를 연속적으로 괴롭힌 혐의로 기소된 한 남자의 재판에서 배심원이었는데, 저는 그의 전화 기록, 이메일, 온라인 게시물, 그리고 그의 스마트폰에서 추출된 다른 정보들을 포함한 그의 범죄에 대한 많은 디지털 증거들이 있다는 것에 감사하면서도 불안함을 느꼈습니다. (우리는 그 남자가 자신에 대한 대부분의 혐의를 유죄로 인정했습니다.)
당국은 이 정보를 우리가 동의하는 방식으로 사용할 수 있습니다. 그러나 법적 제한이 거의 없는 수많은 손에 있는 정보의 순수한 양은 오용의 기회를 만들어냅니다.
제 동료들은 스마트폰이 뿜어내는 데이터가 미국 대통령을 따라갈 수 있다는 것을 보여주었습니다. 스토커들은 휴대폰 제공자들을 속여 사람들의 개인 정보를 넘겨주도록 했습니다. 교회는 그들에게 마케팅하기 위해 위기에 처한 사람들에 대한 정보를 채굴해 왔습니다. 일부 미국 학교들은 아이들의 휴대폰을 해킹하고 데이터를 빼돌리기 위해 장비를 구입했습니다. 자동화된 번호판 스캐너는 법 집행 기관이 영장 없이 접근할 수 있는 데이터베이스에 정리하지 않고는 아무 곳이나 운전하기가 어렵게 만들었습니다.
Roe가 뒤집힌 이후, 대부분의 미국 대형 기술 회사들은 미래의 낙태와 관련된 범죄 사건에서 법 집행 기관의 잠재적인 요구를 어떻게 처리할지에 대해 공개적으로 공유하지 않았습니다. 기업들은 보통 미국 당국의 영장이나 소환장 같은 법적 요청에 협조하지만, 때로는 뒤로 미루고 그들이 얼마나 많은 정보를 넘겨주는지 협상하려고 노력합니다.
한 회사가 협력을 거부하는 상황에서는 비슷한 디지털 정보를 다른 회사로부터 얻을 수 있을 가능성이 높습니다.
그리고 가능한 한 많은 정보를 수집하도록 구축된 기업은 데이터를 최소화하는 변환자가 되고 싶어도 쉽지 않습니다.
구글, 페이스북, 버라이즌은 대법원이 낙태할 권리가 없다고 할 때 낙태할 권리를 보호하지 않을 것입니다. 그들과 우리의 정보에 대한 무한한 욕망을 가진 수많은 다른 회사들은 사생활이 실제로 존재하지 않는 환경을 만들었습니다.
동료들로부터 관련되었습니다. 지불 데이터가 낙태의 증거가 될 수 있습니다.
시작하기 전에…암호화폐에 대해 걱정하지 마십시오. 가상화폐 시장은 붕괴되고 있지만, 제 동료인 데이비드 야페 벨라니는 손실의 고통이 동등하지 않다고 보고했습니다. 소수의 업계 임원들이 비교적 무사히 나타난 반면, 일부 아마추어들은 저축한 돈의 상당 부분을 잃었습니다.
A와 관련된 인간의 노동으로 돌아가십시오.I. 생성: Tesla의 새로운 정리해고에는 운전자 지원 소프트웨어에 대한 데이터 레이블을 지정한 직원도 포함되었습니다. 제 동료 케이드 메츠의 2019년도 기사를 읽을 가치가 있습니다. 정지 표지판과 보행자의 이미지를 자동차 센서에서 선택하여 소프트웨어가 “보이는 것”을 더 쉽게 식별할 수 있도록 하는 사람들을 포함하여 컴퓨터를 가르치는 데 필요한 모든 인간에 대한 것입니다.
왜 이렇게 많은 개인 정보가 포함된 플래시 드라이브를 가지고 있었을까요? 일본 도시의 전체 인구에 대한 데이터에 액세스할 수 있는 한 기술자가 약 46만 명의 기밀 정보가 들어 있는 USB 스틱을 들고 퇴근했습니다. 제 동료 이노우에 마키코와 티파니 메이는 그가 술을 마시러 간 밤 동안 작은 저장 장치를 잃어버렸다고 보고했습니다. (나중에 발견했어요.)
여기에 포옹하기여우원숭이가 얼굴을 꽃에 밀어넣는 것만큼 사랑스러운 것은 없습니다.
우리는 당신의 소식을 듣고 싶습니다. 이 뉴스레터에 대해 어떻게 생각하시는지, 또 어떤 것을 살펴보았으면 좋겠는지 말씀해 주십시오. ontech@nytimes.com으로 연락하실 수 있습니다.
받은 편지함에 이 뉴스레터가 아직 없으면 여기서 등록하십시오. 과거의 On Tech 열을 읽을 수도 있습니다.
Nearly limitless harvesting of our personal information was always leading to this moment.
In the days since the Supreme Court overturned Roe v. Wade, eliminating the constitutional right to abortion, there have been gobs of published material and warnings from privacy advocates about how digital bread crumbs might expose women seeking abortions to potential legal jeopardy.
Whatever your views about abortion, this is a moment to reflect on what we have given up to the hungry maw of America’s unfettered data collection economy.
It is almost impossible to be truly anonymous in modern American life. There is so much digital information out there about who we are, where we go, what we buy and what we’re interested in that we can’t possibly control it all. This data is mostly used for more efficiently marketing shoes or doughnuts, but it rarely stops there.
And now, we’re seeing what happens when 21st-century digital intrusion collides with people who are worried all that information could be used against them in ways they never imagined.
I don’t want to make people unnecessarily afraid. My colleagues have reported that about half of states are expected to allow bans or other limits on abortion to take effect, but even in those states, law enforcement has been focused on medical providers, not ordinary people. My colleagues have also reported that there are no abortion bans that try to prosecute women who cross state lines to seek abortions — although states could try in the future.
But now that access to an abortion is no longer considered a fundamental right, it’s staggering to consider the breadth and depth of the information we spill out into the void.
Credit cards and surveillance video cameras snoop on us. Sure, Google knows what we’ve searched for and where we’ve been, but so do our cellphone providers and home internet companies, as well as many apps on our phones and networks of middlemen that we’ve never dealt with directly. When we use apps to look up the weather forecast or to make sure our shelves are level, information might find its way to a military contractor or a data-for-hire broker.
We can take some steps to minimize the amount of data that we emit, but it is virtually impossible to eliminate it. Few federal laws regulate the collection and sale of all this information about us, although Congress is discussing the latest of many efforts to pass a broad, national digital privacy law.
It’s not just digital information that we share. We speak to friends, family members and strangers. In some cases in which the authorities seek to charge women with inducing an abortion, it may be relatives or medical providers who tip off law enforcement. (Here is a useful rundown from Consumer Reports on when medical privacy laws protect us and when they don’t.)
Some of you reading this newsletter may believe that if abortion is a crime, it is fair game for digital data on people seeking abortions to be used in criminal prosecutions. Several years ago, I was a juror in a trial of a man accused of serially harassing his former girlfriend, and I felt both grateful and unsettled that there was so much digital evidence of his crimes, including his call logs, emails, online posts and other information extracted from his smartphone. (We found the man guilty of most of the charges against him.)
The authorities might use this information in ways that we agree with. But the sheer volume of information in so many hands with so few legal restrictions creates opportunities for misuse.
My colleagues have shown that data spewed by smartphones can follow the president of the United States. Stalkers have tricked cellphone providers into handing over people’s personal information. Churches have mined information on people in a crisis to market to them. Some U.S. schools have bought gear to hack into children’s phones and siphon the data. Automated license-plate scanners have made it difficult to drive anywhere without winding up in a database that law enforcement might be able to access without a warrant.
Since Roe was overturned, most large U.S. tech companies haven’t shared publicly how they might handle potential demands from law enforcement in future abortion-related criminal cases. Companies generally cooperate with legal requests like warrants or subpoenas from the U.S. authorities, although they sometimes push back and try to negotiate how much information they hand over.
In a situation in which one company refuses to cooperate, odds are that similar digital information might be available from another company that will. (There’s been some attention around the potential for period-tracking apps to blab to the authorities, but there are more direct sources of similar information.)
And companies built to grab as much information as possible won’t find it simple to become data-minimizing converts, even if they want to.
Google, Facebook and Verizon are not going to protect the right to an abortion when the Supreme Court says no such right exists. They and a zillion other companies with a limitless appetite for our information have created the conditions in which privacy doesn’t really exist.
Related from my colleagues: Payment data could become evidence of abortion.
Before we go …
Don’t worry about the crypto bros: The cryptocurrency market is cratering, but my colleague David Yaffe-Bellany reported that the pain of losses is far from equal. A small number of industry executives have emerged relatively unscathed, while some amateurs have lost a big chunk of their savings.
Flashback to the human labor involved in A.I. creation: New layoffs at Tesla included staff members who labeled data for driver-assistance software. It’s worth reading my colleague Cade Metz’s article from 2019 about all the humans needed to teach computers, including those who select images of stop signs and pedestrians from car sensors so that software can more easily identify what it “sees.”
Why did anyone have flash drives with so much personal information? A technician with access to data on the entire population of a Japanese city left work with USB sticks containing confidential information of about 460,000 people. He lost the tiny storage devices during a night out drinking, my colleagues Makiko Inoue and Tiffany May reported. (He found them later.)
Hugs to this
Nothing is more adorable than a lemur smushing its face into a flower.
We want to hear from you. Tell us what you think of this newsletter and what else you’d like us to explore. You can reach us at ontech@nytimes.com.
If you don’t already get this newsletter in your inbox, please sign up here. You can also read past On Tech columns.
에미리트 정부는 벌칙 위협을 받고 있는 아마존에 금요일까지 이에 응하도록 한 것으로 문서에 나와 있습니다. 그 처벌이 무엇일지는 분명하지 않았습니다. 국무부에 따르면, 에미레이트 항공에서는 동성애가 범죄로 규정되어 있으며, 벌금과 금고형에 처해질 수 있습니다.
아마존의 에미레이트 내 제품 제한은 자국 내 표현의 자유에 대해 강경한 입장을 표명하면서도 기술 기업들이 제한적 국가에서 영업할 수 있도록 기꺼이 양보할 것임을 시사하는 것입니다. 넷플릭스는 사우디아라비아의 쇼와 베트남의 검열 장면들을 끌어냈고, 애플은 사생활에 대한 우려에도 불구하고 고객 데이터를 중국 서버에 저장했으며, 구글은 지난해 러시아 야당 지도자를 위한 앱을 제거했습니다.
에미레이트 항공의 소식을 들은 아마존은 자사의 제한 제품 팀에 개별 제품 목록을 삭제하는 조치를 취하도록 했고, 회사의 검색 능력을 관리하는 팀은 150개 이상의 키워드에 대한 결과를 숨긴 것으로 문서에 나와 있습니다.
대상 검색어는 매우 다양했습니다. “lgbtq”, “자존심”, “밀착형 게이”와 같이 어떤 것들은 “트랜스젠더 플래그”, “퀴어 브로치”, “레즈비언들을 위한 가슴 바인더” 그리고 “lgbtq 아이폰 케이스”를 포함하여 의도적인 제품 검색을 나타냈습니다. 더 타임즈가 화요일과 수요일에 질문을 시도했을 때 이 모든 용어들은 “결과 없음”을 반환했습니다.
나가타 카비의 “외로움이 있는 나의 레즈비언 경험”, 코바베 마이아의 “젠더 퀴어: 회고록”, 록산 게이의 “나쁜 페미니스트”를 포함한 몇몇 특정 책 제목이 차단되었습니다. 모두 미국 아마존 웹사이트에서 인쇄물과 디지털 형식으로 구할 수 있습니다. (게이 씨는 타임즈 기고가입니다.)
“회사로서, 우리는 다양성, 평등 그리고 포용성에 전념하고 있고, 우리는 L.G.B.T.Q.+ 사람들의 권리가 보호되어야 한다고 믿습니다,” 라고 아마존의 대변인인 니콜 팜페가 성명서에서 말했습니다. “전 세계 아마존 상점과 함께, 우리는 또한 우리가 운영하는 국가의 현지 법과 규정을 준수해야 합니다.”
워싱턴의 에미라티 대사관은 논평 요청에 응답하지 않았습니다.
Amazon은 중동의 Amazon으로 알려진 두바이에 기반을 둔 전자상거래 사이트인 Souq.com을 인수하기 위해 5억 8천만 달러를 투자하면서 에미레이트 항공에 진출했습니다. 2년 후, 아마존은 아마존의 미국 사업부에서 제공하는 제품을 추가하면서 웹사이트 Amazon.ae의 브랜드를 변경했습니다. 에미레이트 항공은 올해 에미레이트 항공에 새로운 클라우드 컴퓨팅 데이터 센터 클러스터를 열 계획을 발표했습니다.
지난 주말, 아마존의 고향인 시애틀에서 열린 프라이드 퍼레이드는 많은 유권자들을 속이기 위해 노력하는 한 글로벌 기업에 주어진 도전을 보여주었습니다. 아마존은 많은 사업에서 프라이드를 기념하고, 동성 파트너들에게 혜택을 제공하고, 그들의 웹사이트에서 L.G.B.T.Q. 영화를 홍보하지만, 퍼레이드 주최자들이 L.G.B.T.Q.에 반대하는 정치인들에게 아마존의 재정 기부 때문에 일부 기업 지원을 거절했다고 말한 후, 이 회사는 더 이상 시애틀 프라이드의 후원자가 아니다. 권리요
그 회사는 비록 그것이 국민이나 단체가 취할 수 있는 모든 입장을 지지하지는 않더라도 정치적인 기부를 할 것이라고 말했습니다.
퍼레이드에서는 트랜스젠더 직원들이 반 트랜스젠더라고 밝힌 아마존의 책을 없애라고 압박하는 탄원서에 600명이 넘는 직원 서명을 받은 단체인 아마존에서 트랜스젠더 직원들이 ‘혐오 금지’를 내걸고 행진했습니다.
아마존은 전형적으로 민감하거나 논란이 많은 책들을 없애는 것을 피했습니다. “서적 판매자로서, 우리는 불쾌하게 여겨질 수 있는 내용을 포함하여 쓰여진 단어에 대한 접근을 제공하는 것이 중요하다고 믿습니다.”라고 그것의 정책은 명시되어 있습니다.
그 회사는 최근 “불쾌한” 내용을 제거하기 위해 더 많은 재량권을 허용하는 정책을 수정했고, 작년에 트랜스젠더와 다른 성적 정체성을 정신 질환으로 취급한 책들을 철거하겠다고 말했습니다.
에미레이트 항공은 아마존이 검열 요구를 처리해야 했던 여러 나라 중 하나입니다.
로이터통신은 지난해 중국 정부의 압력으로 아마존이 시진핑 주석의 연설과 글을 담은 책에 대한 고객 등급과 댓글을 모두 삭제했다고 보도했습니다. 비록 검열의 우려가 그 이유라는 것을 부인했지만, 그 회사는 최근에 중국에 있는 킨들 매장을 닫았습니다. 아마존 클라우드 컴퓨팅 사업부는 과거 중국과 러시아의 검열을 피하기 어렵게 한 것은 고객들이 사용해왔던 해결방안을 금지했기 때문입니다.
Amazon moved to restrict items and search results related to L.G.B.T.Q. people and issues on its website in the United Arab Emirates on Monday after receiving pressure from the government there, according to company documents viewed by The New York Times.
The Emirati government gave Amazon until Friday to comply under threat of penalties, the documents show. It was not clear what those penalties would be. Homosexuality is criminalized in the Emirates, punishable by fines and imprisonment, according to the State Department.
Amazon’s restrictions on products in the Emirates are indicative of the compromises that tech companies are willing to make to operate in restrictive countries, even when professing to be adamant about free expression in their own country. Netflix has pulled shows in Saudi Arabia and censored scenes in Vietnam, Apple has stored customer data on Chinese servers despite privacy concerns, and Google removed an app for a Russian opposition leader last year after facing a threat of prosecution there.
After hearing from the Emirates, Amazon had its Restricted Products team take steps to remove individual product listings, and a team that manages the company’s search abilities hid the results for more than 150 keywords, the documents show.
The targeted search terms ranged widely. Some were broad, such as “lgbtq,” “pride” and “closeted gay,” while others indicated intentional product searches, including “transgender flag,” “queer brooch,” “chest binder for lesbians” and “lgbtq iphone case.” All of those terms returned “no results” when The Times tried queries on Tuesday and Wednesday.
Several specific book titles were blocked, including “My Lesbian Experience With Loneliness,” by Nagata Kabi; “Gender Queer: A Memoir,” by Maia Kobabe; and Roxane Gay’s “Bad Feminist.” All are available in print and digital formats on Amazon’s website in the United States. (Ms. Gay is a frequent contributor to The Times.)
“As a company, we remain committed to diversity, equity and inclusion, and we believe that the rights of L.G.B.T.Q.+ people must be protected,” Nicole Pampe, an Amazon spokeswoman, said in a statement. “With Amazon stores around the world, we must also comply with the local laws and regulations of the countries in which we operate.”
The Emirati Embassy in Washington did not respond to requests for comment.
Amazon entered the Emirates in 2017 when it spent $580 million to acquire Souq.com, a Dubai-based e-commerce site known as the Amazon of the Middle East. Two years later, it rebranded the site Amazon.ae, adding products offered from Amazon’s U.S. operations. It has announced plans to open a new cluster of cloud computing data centers in the Emirates this year.
Over the weekend, the Pride parade in Amazon’s hometown, Seattle, showed the challenge presented to a global company that is trying to juggle many constituents. While Amazon celebrates Pride in many of its operations, provides benefits to same-sex partners and promotes L.G.B.T.Q. films on its website, the company was no longer a sponsor of Seattle Pride after parade organizers said they had rejected the corporate support in part because of Amazon’s financial donations to politicians who oppose L.G.B.T.Q. rights.
The company has said it will make political donations even if it does not support every position the people or organization may take.
At the parade, transgender employees marched under the banner of No Hate at Amazon, a group that had gotten more than 600 employee signatures on a petition pressuring Amazon to remove books on its U.S. website that the workers said were anti-transgender and violated the company’s prohibition on hate speech.
Amazon has typically avoided removing sensitive or controversial books. “As a bookseller, we believe that providing access to the written word is important, including content that may be considered objectionable,” its policy states.
The company did recently adapt its policies to allow more discretion to remove “offensive” content, and said last year that it would take down books that treated transgender and other sexual identities as a mental illness.
The Emirates is one of several countries where Amazon has had to deal with censorship demands.
Reuters reported last year that under pressure from the Chinese government, Amazon removed all customer ratings and comments for a book of President Xi Jinping’s speeches and writings. The company recently closed its Kindle store in China, though it denied that censorship concerns were the reason. Amazon’s cloud computing division made it harder to evade censors in China and Russia in the past because it prohibited workarounds that customers had been using.
그 다음에 일어난 일은 트럼프 대통령이 자신의 경호요원들이 그를 국회의사당으로 데려가는 것을 거부하자 격분했다고 말한 전 백악관 보좌관 캐시디 허친슨의 폭발적 증언 이후 격렬한 논쟁이 되었습니다.
허친슨 여사는 이번 공격을 조사하는 하원 위원회에 앞서 앤서니 M 씨로부터 보고를 받았다고 말했습니다. 오르나토 백악관 부비서실장은 트럼프 대통령이 지지자들과 함께 의사당에 갈 수 없다는 말을 듣고 차량 핸들을 잡으려 했다고 말했습니다. 허친슨 여사는 또한 오르나토 대통령이 자신의 수석 비밀경호국 요원인 로버트 엥겔에게 “허벅지”라고 말했다고 전했습니다.
허친슨 여사는 공개 증언에서 자신이 이 사건에 대해 직접 알고 있는 것은 아니지만 오르나토 여사가 엥겔 여사와 함께 이 사건에 대해 다시 이야기했다고 밝혔습니다. 만약 있다면 위원회가 그것을 확증하기 위해 무엇을 했는지는 여전히 불분명합니다.
익명을 요구한 비밀경호국 관리들은 그녀의 진술에 이의를 제기했습니다.
그러나 관리들은 엥겔 씨와 오르나토 씨, 교외지역 운전기사가 허친슨 씨의 증언에서 나온 또 다른 끔찍한 발견을 위원회에 확인할 준비가 되어 있다고 말했습니다. 트럼프 대통령은 그의 요원들이 그를 국회의사당으로 데려와 지지자들과 함께 할 수 있도록 요구했고, 심지어 그들이 밖에서 벌어지는 위험한 장면을 강조했음에도 불구하고 말입니다.
그들이 보호하고 있는 사람에 대해 잠재적으로 중요한 세부 사항을 제공하려는 요원들의 의지는 수사를 받는 상황에서도, 역사적으로 대통령의 비밀을 우선시해 온 기관으로서는 드문 전환입니다.
수요일, 허친슨 씨의 변호사인 조디 헌트는 그의 의뢰인이 “어제 그녀가 제공한 모든 증언을 선서하고 있다”며, 트럼프 대통령의 행동들을 알고 있는 다른 사람들에게 위원회에 나오라고 이의를 제기했다고 말했습니다.
“이 사건에 대해 아는 사람들은 또한 선서를 하고 증언해야 합니다,” 라고 그가 말했습니다.
플로리다 민주당 소속 스테파니 머피 의원은 NBC 척 토드와의 인터뷰에서 오르나토 전 총리가 “허친슨 전 대통령이 했던 것처럼 이 시기에 대한 기억이 선명하지 않다”고 말했습니다.
메릴랜드주 민주당 소속 제이미 라스킨 하원의원은 화요일 청문회가 허친슨 씨의 주장을 입증할 증거를 갖고 있느냐는 질문에 허친슨 씨의 증언 자체가 그가 알고 있는 “증거”라고 말했습니다. “저는 그녀가 방금 건넨 설명과 모순되는 어떤 것도 알지 못합니다,” 라고 그가 말했습니다.
앤서니 굴리엘미 비밀경호국 대변인은 위원회가 허친슨의 증언 전 타원에서 백악관까지 트럼프 대통령을 태운 것에 대한 설명에 대해 이 기관에 연락하지 않았다고 말했습니다.
비서실 차장으로 임명되기 전 트럼프 대통령의 비밀경호국 디테일의 책임자였던 오르나토 씨와 엥겔 씨는 허친슨 씨가 등장하기 전 위원회에 증언을 제공했지만, 다시 그럴 용의가 있다고 경호처 관계자는 전했습니다.
트럼프의 동맹국들은 대통령 차량 안에서 일어난 일을 둘러싼 논쟁을 이용하여, 자신의 지지자들의 폭력 위협을 무시하고 부통령을 ‘목매달고’ 싶어하는 사람들을 동정하고 합류를 원하는 대통령의 초상화를 그린 허친슨 씨의 증언의 신뢰성에 의문을 제기하고 있습니다. 캐피톨을 공격하러 간 군중들 말입니다
이 분쟁은 또한 대부분의 이전 대통령들과는 달랐던 트럼프 대통령의 비밀 경호국 세부사항과의 관계를 강조합니다. 여러 정권 동안 백악관에서 시간을 보낸 사람들에 따르면, 요원들은 그들이 다른 현대 대통령 치하에서 그랬던 것보다 더 노골적으로 트럼프 대통령을 지지하고 존경하는 것으로 보였고, 트럼프 대통령은 그들 사이에 충성심을 쌓기 위해 노력했다고 합니다.
1월 6일 청문회에서 나온 주요 폭로 카드 7장 중 1장 트럼프에 반대하는 주장을 펼칩니다. 지난 1월 6일 발생한 테러 사건을 수사 중인 하원 위원회는 검찰이 도널드 J 전 대통령을 기소할 수 있는 증거를 제시하고 있는 것으로 보입니다. 트럼프, 형사 재판으로 가는 길은 불확실하지만요. 지금까지 등장한 주요 테마는 다음과 같습니다.
불안한 이야기죠. 첫 번째 청문회에서, 위원회는 의사당 습격으로 절정에 달한 전 대통령이 조직한 쿠데타 미수 사건으로 특징지어지는 것을 생생하게 묘사했습니다. 흥미진진한 이야기의 중심에는 세 명의 주역인 트럼프, 자랑스러운 소년들, 그리고 국회의사당 경찰관이 있었습니다.
선거 거짓말 작성입니다. 두 번째 청문회에서, 패널은 트럼프 대통령이 섣불리 승리를 선언하면서 보좌관들과 고문들을 무시하고, 그가 틀렸다는 말을 들은 사기 주장들을 가차없이 압박하는 모습을 보여주었습니다. “만약 그가 정말로 이것을 믿는다면, 그는 현실로부터 초연해질 것입니다,”라고 전 법무장관인 윌리엄 P. 바는 비디오로 녹화된 인터뷰에서 트럼프 대통령에 대해 말했습니다.
펜스를 압박하고 있습니다. 트럼프 대통령은 마이크 펜스 부통령이 패소 사실이 불법이라는 말을 듣고도 이를 뒤집는 계획에 동참하라고 계속 압박했습니다. 위원회는 트럼프 대통령의 행동이 어떻게 그의 지지자들이 의사당을 습격하게 하여 펜스씨를 목숨을 걸고 도망치게 했는지 보여주었습니다.
가짜 선거인단 계획이죠 위원회는 네 번째 청문회를 통해 트럼프 대통령이 가짜 선거인단을 내세우는 음모에 개인적으로 관여한 경위를 자세히 설명했습니다. 위원회는 또한 전 대통령이 자신의 패배를 무효화하기 위해 주 공무원들에게 기대어 그들이 거절했을 때 폭력적 위협을 가하는 방법에 대한 새로운 세부 사항을 제시했습니다.
법무부를 무장시키고 있습니다. 5차 청문회 동안, 조사단은 권력을 유지하기 위해 법무부를 남용하려는 트럼프 대통령의 광범위하고 가차없는 계획을 조사했습니다. 위원회는 또한 적어도 6명의 공화당 의원들이 선제적인 사면을 구했다는 증거도 제시했습니다.
트럼프의 분노요 전 백악관 보좌관인 캐시디 허친슨은 패널들의 6차 청문회에서 폭발적 증언을 전했는데, 대통령은 1월 6일 군중이 무장한 것을 알았지만, 보안을 느슨하게 하기를 원했다고 말했습니다. 그녀는 또한 의사당으로 가기를 요구하는 트럼프 대통령이 비밀 경호국 요원으로부터 자신의 차량 핸들을 잡으려 했다고 폭로했습니다.
다른 대통령들이 그들의 세부 사항의 책임자를 편들어주었고 때로는 그들이 복무 기간 내에 승진될 수 있도록 보장해 주었지만, 심지어 때때로 그들을 기관의 국장으로 임명하는 동안, 트럼프 대통령은 그의 수석 대리인을 그의 개인 정치 팀의 일원으로 만들려고 했습니다. 백악관 부비서장에 오르나 씨를 임명하면서 트럼프 대통령은 전통주의자들 사이에서 부적절한 발언으로 눈살을 찌푸리게 했습니다.
몇 세대에 걸쳐, 요원들은 일반적으로 공화당과 민주당 대통령들 밑에서 공부적인 중립을 유지하려고 노력했습니다. 누가 사무실을 점유했든 상관없이 사무실의 보호자로 보여지기로 결정하였습니다. 요원들은 다른 대통령들보다 특정 대통령을 더 좋아하는 것으로 알려져 있습니다 – 조지 H.W. 부시는 종종 인기 있는 인물로 묘사되었지만, 많은 사람들은 빌 클린턴과 특히 힐러리 클린턴을 좋아하지 않았다고 보도되었지만, 그들은 항상 자신들이 정치팀의 일원이 아니라고 주장했습니다.
대통령들과 그들의 보호자들 사이의 애매한 연결고리는 특검인 켄 스타가 대통령과 모니카 S의 관계에 대해 증언하기 위해 요원들과 제복 경찰들을 소환한 클린턴 시절 동안 뚫렸습니다. 르윈스키, 전 백악관 인턴입니다 비밀경호국은 대통령을 보호하면서 요원들이 보고 듣는 것을 공개하는 것은 신뢰의 유대를 깨뜨리고 미래의 최고 경영자들이 그들의 보호자들을 가까이 하지 못하게 함으로써 잠재적인 위험을 증가시킨다고 주장하면서 대법원까지 소환장을 상대로 힘차게 싸웠습니다. 그러나 재판관들은 대리인들이 증언하라는 법적 명령에 저항할 수 있는 어떤 법률도 발견하지 못하면서 그 주장을 거부했습니다.
그 선례는 1월 6일 위원회가 트럼프 대통령의 대리인들이 결국 국회 의사당 공격 당일 차량 안에서 무슨 일이 일어났는지 논의하기 위해 패널로 돌아올 경우에 대비하여 증언을 하도록 강요하고 선례를 만들 수 있는 길을 열었습니다. 그렇게 되면 공작원들이 물리적으로 보호했던 대통령의 정치적 변호에 효과적으로 오든, 아니면 그에게 피해를 줄 수 있는 정보를 제공하든 간에, 이 서비스는 매우 불편한 입장에 놓이게 됩니다.
피터 베이커가 기고했습니다.
WASHINGTON — Soon after his speech on the Ellipse ended on Jan. 6, 2021, President Donald J. Trump stepped into the back of a black Suburban bearing the presidential seal.
What happened next has become a matter of intense debate after explosive testimony on Tuesday by Cassidy Hutchinson, a former White House aide who said Mr. Trump became enraged when his security detail refused to take him to the Capitol.
Speaking before the House committee investigating the attack, Ms. Hutchinson said she had been told by Anthony M. Ornato, a deputy White House chief of staff, that Mr. Trump tried to grab the wheel of his vehicle when he was told he could not go to the Capitol to join his supporters. Ms. Hutchinson also said Mr. Ornato told her the president “lunged” at his lead Secret Service agent, Robert Engel.
Ms. Hutchinson made clear in her public testimony that she did not have direct knowledge of the incident, but that Mr. Ornato recounted it to her with Mr. Engel present in the room. It remains unclear what, if anything, the committee did to corroborate it.
Secret Service officials, speaking on the condition of anonymity, disputed her account.
But the officials did say Mr. Engel, Mr. Ornato and the driver of the Suburban are prepared to confirm to the committee another damning finding from Ms. Hutchinson’s testimony: that Mr. Trump demanded his agents bring him to the Capitol so he could join his supporters, even after they emphasized the dangerous scene playing out there.
The willingness of the agents to provide potentially critical details about the person they were protecting marks a rare turn for an agency that has historically prioritized the secrecy of presidents, even in the face of investigations.
On Wednesday, Jody Hunt, an attorney for Ms. Hutchinson, said his client “stands by all of the testimony she provided yesterday, under oath” and he challenged others who know of Mr. Trump’s actions during the ride to come forward to the committee.
“Those with knowledge of the episode also should testify under oath,” he said.
In an interview with NBC’s Chuck Todd, committee member Representative Stephanie Murphy, Democrat of Florida, said Mr. Ornato “did not have as clear of memories from this period of time as I would say Ms. Hutchinson did.”
Asked if the panel had evidence to corroborate Ms. Hutchinson’s claims, Representative Jamie Raskin, Democrat of Maryland and a member of the committee, said on Tuesday that Ms. Hutchinson’s testimony was itself “the evidence” he was aware of. “I’m not aware of anything that contradicts the account that she just gave,” he said.
Anthony Guglielmi, a spokesman for the Secret Service, said the committee did not contact the agency about Hutchinson’s account of Mr. Trump’s ride from the Ellipse to the White House before her testimony.
Mr. Ornato, who was the head of Mr. Trump’s Secret Service detail before being made deputy chief of staff, and Mr. Engel provided testimony to the committee before Ms. Hutchinson appeared, but they are willing to do so again, a Secret Service official said.
Mr. Trump’s allies are using the dispute over what happened in the presidential vehicle to call into question the credibility of Ms. Hutchinson’s testimony as a whole, which painted a portrait of a president who disregarded threats of violence from his own supporters, sympathized with those who wanted to “hang” the vice president and wanted to join the crowd that went on to attack on the Capitol.
The dispute also highlights Mr. Trump’s relationship with his Secret Service detail, which was unlike that of most previous presidents. Agents were seen as more overtly supportive and admiring of Mr. Trump than they had been under any other modern president, according to people who have spent time in the White House during multiple administrations, and Mr. Trump worked to build loyalty among them.
Key Revelations From the Jan. 6 HearingsCard 1 of 7
Making a case against Trump. The House committee investigating the Jan. 6 attack appears to be laying out evidence that could allow prosecutors to indict former President Donald J. Trump, though the path to a criminal trial is uncertain. Here are the main themes that have emerged so far:
An unsettling narrative. During the first hearing, the committee described in vivid detail what it characterized as an attempted coup orchestrated by the former president that culminated in the assault on the Capitol. At the heart of the gripping story were three main players: Mr. Trump, the Proud Boys and a Capitol Police officer.
Creating election lies. In its second hearing, the panel showed how Mr. Trump ignored aides and advisers as he declared victory prematurely and relentlessly pressed claims of fraud he was told were wrong. “He’s become detached from reality if he really believes this stuff,” William P. Barr, the former attorney general, said of Mr. Trump during a videotaped interview.
Pressuring Pence. Mr. Trump continued pressuring Vice President Mike Pence to go along with a plan to overturn his loss even after he was told it was illegal, according to testimony laid out by the panel during the third hearing. The committee showed how Mr. Trump’s actions led his supporters to storm the Capitol, sending Mr. Pence fleeing for his life.
Fake elector plan. The committee used its fourth hearing to detail how Mr. Trump was personally involved in a scheme to put forward fake electors. The panel also presented fresh details on how the former president leaned on state officials to invalidate his defeat, opening them up to violent threats when they refused.
Strong arming the Justice Department. During the fifth hearing, the panel explored Mr. Trump’s wide-ranging and relentless scheme to misuse the Justice Department to keep himself in power. The panel also presented evidence that at least half a dozen Republican members of Congress sought pre-emptive pardons.
Trump’s rage. Cassidy Hutchinson, a former White House aide, delivered explosive testimony during the panel’s sixth hearing, saying that the president knew the crowd on Jan. 6 was armed, but wanted to loosen security. She also revealed that Mr. Trump, demanding to go to the Capitol, tried to grab his vehicle’s steering wheel from a Secret Service agent.
While other presidents came to favor the head of their detail and sometimes ensured they were promoted within the service, even at times appointing them as director of the agency, Mr. Trump sought to make his lead agent part of his personal political team. In naming Mr. Ornato deputy White House chief of staff, Mr. Trump raised eyebrows among traditionalists who saw that as inappropriate.
For generations, agents generally tried to maintain studious neutrality under Republican and Democratic presidents, determined to be seen as protectors of the office regardless of who occupied it. Agents were known to like certain presidents more than others — George H.W. Bush was often described as a favorite, while many were reportedly not fond of Bill Clinton and especially Hillary Clinton — but they always insisted they were not part of the political team.
The murky nexus between presidents and their protectors was pierced during the Clinton years when Ken Starr, the independent counsel, subpoenaed agents and uniformed officers to testify about the president’s relationship with Monica S. Lewinsky, the former White House intern. The Secret Service fought the subpoenas vigorously all the way up to the Supreme Court, maintaining that disclosure of what agents see and hear while protecting a president would shatter the bond of trust and prompt future chief executives to keep their guardians at an arm’s length, increasing the potential risk. But the justices rejected the argument, finding no law authorizing agents to resist legal orders to testify.
That precedent paved the way for the Jan. 6 committee to compel Mr. Trump’s agents to testify and set a precedent in case they eventually do return to the panel to discuss what happened in the vehicle on the day of the Capitol attack. That puts the service in an exceedingly uncomfortable position, whether the agents effectively come to the political defense of a president they had protected physically or provide information that could be damaging to him.
Peter Baker contributed reporting.
두 사람 모두 트럼프 선거캠프의 러시아와의 연관성에 대한 수사에서 비롯된 혐의에 대해 유죄 판결을 받았거나 유죄를 인정했습니다. 둘 다 2020년 대선 이후 트럼프 대통령에 의해 사면되었습니다. 그리고 두 사람 모두 결과를 뒤집고 권력을 유지하기 위한 트럼프 대통령의 끈질긴 다층적인 노력을 지지했습니다.
트럼프 대통령의 마지막 비서실장 마크 메도우스의 보좌관인 캐시디 허친슨이 하원 특별위원회 청문회에서 두 사람이 순식간에 언급됐을 때, 두 사람은 어떤 의미에서 다시 함께했습니다. 허친슨 여사는 의사당이 습격당하기 하루 전인 2021년 1월 5일, 트럼프 대통령이 메도우즈 씨에게 스톤 씨와 플린 씨에게 손을 내밀도록 지시했다고 패널에게 말했습니다.
허친슨 씨는 상사가 그 남자들에게 무슨 말을 했을지 모른다는 것을 인정했습니다. 그러나 그녀의 증언은 국회의사당 공격 전날, 트럼프 대통령이 선거 결과에 이의를 제기하며 몇 주 동안 자신을 위해 일했을 뿐만 아니라, 프라이드 보이즈와 선서지킴이 같은 극단주의 단체들과 광범위한 관계를 맺고 있는 한 쌍의 동맹국들과 소통의 채널을 열었다는 것이 처음으로 밝혀졌습니다. 곧 폭력의 선두에 서게 될 겁니다
국회의사당 돌격을 도왔던 극우단체와 트럼프 대통령과 그의 측근과 동맹국 사이에 소통이나 조율이 있었는지에 대한 문제는 1월 6일 수사관들이 직면한 가장 중요한 문제 중 하나다.
형사 기소를 하지 않는 한, 또는 통화 내용을 공개하도록 강요할 수 있는 다른 어떤 것이라도 메도우즈 씨가 스톤 씨와 플린 씨와 논의한 내용을 정확히 파악하는 것은 어려울 수 있습니다.
지난해 말부터 메도우즈 씨는 1월 6일까지 몇 주 동안 있었던 자신의 증언을 요구하는 위원회 소환장에 응하지 않았습니다. 이는 의회의 혐의를 무시한 채 기소될 위험을 무릅쓴 조치입니다. 스톤 씨와 플린 씨에 대해 말하자면, 두 사람 모두 위원회와의 인터뷰에서 자학금지법 수정헌법 제5조를 반복적으로 행사했습니다.
화요일 청문회에서 재생된 녹취록에 따르면 플린 씨의 인터뷰는 특히 주목할 만했습니다. 지금도 군인연금을 받고 있는 3성 장군 출신인 플린은 국회의사당 폭력이 잘못됐다고 믿느냐, 대통령 권한의 합법적 이양을 지지하느냐는 질문에도 수정헌법 5조를 주장했습니다.
허친슨 여사는 또한 패널에게 1월 6일 백악관 근처에서 트럼프 대통령의 공개 행사를 위한 계획이 진행되는 동안 프라우드 보이즈와 선서지킴이들에 대해 들은 기억이 있다고 말했습니다 – 그녀는 그 때 전 대통령의 변호사인 루돌프 W. 줄리아니가 주변에 있었을 때 설명했습니다.
7월에 열리는 다음 공청회를 위해 위원회가 다시 소집될 때 스톤 씨와 플린 씨가 더 많은 관심을 받을 가능성이 있습니다. 메릴랜드주 민주당 제이미 라스킨 하원의원이 의사당 공격에서 프라이드 보이즈, 선서지킴이, 제1차 수정헌법재판소장 등과 같은 극우단체들의 역할에 초점을 맞춘 발표를 주도할 것이라고 밝힌 것은 그 때였습니다. 라스킨은 또한 이 단체들과 트럼프 대통령의 궤도 안에 있는 사람들 사이의 연관성을 탐구하겠다고 약속했습니다.
스톤 씨와 플린 씨 모두 선거 후 극우 단체들과 광범위한 관계를 유지해왔기 때문에 이 묘사에 부합합니다. 접촉의 대부분은 워싱턴에서 열린 친 트럼프 집회에서 이루어졌는데, 이들은 경호원 역할을 한 이 단체 회원들에 의해 경호되었습니다.
1년 넘게 스톤은 국회의사당에서 발생한 폭력사태에 대해 자신이 어떤 역할도 하지 않았다고 거듭 부인해 왔습니다. 허친슨 씨의 증언 직후, 그는 소셜 미디어에 올린 글에서 메도우즈 씨가 공격 전날 자신에게 전화를 걸었다는 사실을 부인했습니다.
플린 씨의 변호인은 1월 6일 사건에서의 그의 의뢰인의 역할과 그에 이르기까지의 몇 주에 대한 수많은 의견 요청에 응하지 않았습니다.
이미 2020년 12월 12일, 워싱턴에서 열린 친 트럼프 행진에 플린이 연설자로 등장했을 때, 제1차 수정 헌법 재판관은 플린을 보호했습니다. 그 행사에서 보안요원으로 그 단체에 가입한 사람들은 그 단체의 리더인 스튜어트 로즈(Stewart Rodes)를 포함하여 의사당 공격과 관련된 선동적인 음모로 기소되었습니다.
수정헌법 1조는 또한 플린의 한때 변호사였던 시드니 파월이 선거 부정 의혹에 대한 오픈 소스 정보를 수집하는 데 도움을 주었으며, 결국 플린이 선거 결과에 이의를 제기하는 일련의 음모로 가득 찬 소송으로 흘러 들어갔다고 로버트 패트릭 루이스가 전했습니다.
루이스 씨는 자신의 말에 의하면 선거를 뒤집으려는 또 다른, 훨씬 더 뻔뻔한 시도에 사소한 역할을 했습니다. 그는 2020년 12월 18일, 대통령 집무실 회의를 위해 플린과 파월 여사를 백악관으로 태워 보냈고, 백악관에서는 트럼프가 권력을 유지하기 위해 국가 안보 기구를 사용하여 미국 전역의 투표기를 압수하도록 설득하려고 했다고 주장했습니다.
1월 6일, 뉴욕타임즈가 입수한 음성 녹음에 따르면, 제1차 수정헌법 재판관 중 몇 명이 플린 씨를 다시 보호했습니다. 비슷한 시기에, 최근 명예훼손 사건으로 제출된 법원 서류에 따르면, 이 단체의 일원인 필립 루엘스도르프는 줄리아니와 존 이스트먼을 포함한 친 트럼프 변호사들이 선거인단 c의 인증에 대한 이의신청을 계획하기 위해 가게를 차린 윌러드 호텔의 소위 전쟁실에 잠시 출석했습니다.세요.
1월 6일 청문회에서 나온 주요 폭로 카드 7장 중 1장 트럼프에 반대하는 주장을 펼칩니다. 지난 1월 6일 발생한 테러 사건을 수사 중인 하원 위원회는 검찰이 도널드 J 전 대통령을 기소할 수 있는 증거를 제시하고 있는 것으로 보입니다. 트럼프, 형사 재판으로 가는 길은 불확실하지만요. 지금까지 등장한 주요 테마는 다음과 같습니다.
불안한 이야기죠. 첫 번째 청문회에서, 위원회는 의사당 습격으로 절정에 달한 전 대통령이 조직한 쿠데타 미수 사건으로 특징지어지는 것을 생생하게 묘사했습니다. 흥미진진한 이야기의 중심에는 세 명의 주역인 트럼프, 자랑스러운 소년들, 그리고 국회의사당 경찰관이 있었습니다.
선거 거짓말 작성입니다. 두 번째 청문회에서, 패널은 트럼프 대통령이 섣불리 승리를 선언하면서 보좌관들과 고문들을 무시하고, 그가 틀렸다는 말을 들은 사기 주장들을 가차없이 압박하는 모습을 보여주었습니다. “만약 그가 정말로 이것을 믿는다면, 그는 현실로부터 초연해질 것입니다,”라고 전 법무장관인 윌리엄 P. 바는 비디오로 녹화된 인터뷰에서 트럼프 대통령에 대해 말했습니다.
펜스를 압박하고 있습니다. 트럼프 대통령은 마이크 펜스 부통령이 패소 사실이 불법이라는 말을 듣고도 이를 뒤집는 계획에 동참하라고 계속 압박했습니다. 위원회는 트럼프 대통령의 행동이 어떻게 그의 지지자들이 의사당을 습격하게 하여 펜스씨를 목숨을 걸고 도망치게 했는지 보여주었습니다.
가짜 선거인단 계획이죠 위원회는 네 번째 청문회를 통해 트럼프 대통령이 가짜 선거인단을 내세우는 음모에 개인적으로 관여한 경위를 자세히 설명했습니다. 위원회는 또한 전 대통령이 자신의 패배를 무효화하기 위해 주 공무원들에게 기대어 그들이 거절했을 때 폭력적 위협을 가하는 방법에 대한 새로운 세부 사항을 제시했습니다.
법무부를 무장시키고 있습니다. 5차 청문회 동안, 조사단은 권력을 유지하기 위해 법무부를 남용하려는 트럼프 대통령의 광범위하고 가차없는 계획을 조사했습니다. 위원회는 또한 적어도 6명의 공화당 의원들이 선제적인 사면을 구했다는 증거도 제시했습니다.
트럼프의 분노요 전 백악관 보좌관인 캐시디 허친슨은 패널들의 6차 청문회에서 폭발적 증언을 전했는데, 대통령은 1월 6일 군중이 무장한 것을 알았지만, 보안을 느슨하게 하기를 원했다고 말했습니다. 그녀는 또한 의사당으로 가기를 요구하는 트럼프 대통령이 비밀 경호국 요원으로부터 자신의 차량 핸들을 잡으려 했다고 폭로했습니다.
허친슨 여사는 하원 위원회에서 스톤 씨와 플린 씨도 1월 6일 윌러드에 있었다고 말했습니다. 그녀는 또한 그녀의 상사 메도우스가 전쟁실을 방문할 계획을 세우기를 원했다고 증언했는데, 이 결정은 “부적절하다”고 느꼈습니다. 그녀는 메도우즈 씨가 궁극적으로 호텔에 가지 않기로 결정했고 “대신 전화를 걸겠다고 말했다”고 증언했습니다.
플로리다 주민인 스톤 씨는 트럼프 당선인이 낙선하기 훨씬 전에 프라이드 보이즈와 인연을 맺었는데, 특히 국회의사당 공격과 관련된 선동 혐의로 체포되기 전에 마이애미에 살았던 엔리케 타리오 전 회장과 인연이 있었습니다.
2019년, 스톤 씨가 로버트 S 특검에 의해 기소된 후입니다. 2016년 대선 결과를 좌우하기 위한 러시아의 노력에 대한 조사와 관련된 혐의로 기소된 뮬러 3세는 트럼프 대통령의 정치 집회 중 한 곳에서 “로저 스톤은 아무 잘못도 하지 않았다”고 적힌 티셔츠를 입고 대응했습니다. 어느 순간, 타리오 씨의 개인 휴대폰에는 스톤 씨가 녹음한 음성 메일 메시지가 있었습니다.
1월 6일, 그가 윌러드에 머물고 있을 때, 스톤 씨는 자랑스러운 소년들과 선서지킴이들 모두의 멤버들과 긴밀한 연락을 취하고 있었습니다. 플로리다에서 온 제이콥 엥겔스라는 이름의 자랑스러운 소년이 워싱턴에 동행했고 1월 5일과 6일에 그를 위한 캠프 보좌관 같은 역할을 했습니다.
동시에, 스톤 씨에게 개인적인 보호를 제공하기 위해 선서지킴이들의 작은 세부 사항도 배정되었습니다. 최소한 네 명의 용의자들이 국회의사당 공격과 관련하여 혐의를 받고 있습니다.
하원 위원회가 다음 청문회에서 스톤씨에 대한 새로운 통찰력을 제시하지 않더라도, 국회의사당 공격에 대한 법무부의 조사는 특히 선서지킴이들과의 관계에 대해 뭔가 새로운 것을 발견할 가능성이 있습니다.
스톤 씨의 보안요원에 있던 사람 중 한 명은 앨라배마에서 온 선서지킴이 조슈아 제임스였습니다. 지난 3월 제임스 씨는 선동 혐의로 유죄를 인정했습니다.
검찰과의 거래의 일환으로 제임스 씨는 국회의사당 공격에 대한 정부의 대대적인 수사에 협조하기로 합의했습니다.
In their relationships with President Donald J. Trump in recent years, Roger J. Stone Jr., his longtime political adviser, and Michael T. Flynn, who was briefly his national security adviser, have followed a similar trajectory.
Both were either convicted of or pleaded guilty to charges stemming from the investigation into the Trump campaign’s connections to Russia. Both were pardoned by Mr. Trump after the 2020 presidential election. And both supported Mr. Trump in his relentless, multilayered efforts to reverse its outcome and remain in power.
The two were, in a sense, together again on Tuesday, when both were mentioned within an instant of one another at the House select committee hearing by Cassidy Hutchinson, an aide to Mark Meadows, Mr. Trump’s final chief of staff. Ms. Hutchinson told the panel that on Jan. 5, 2021, a day before the Capitol was stormed, Mr. Trump had directed Mr. Meadows to reach out to Mr. Stone and Mr. Flynn.
Ms. Hutchinson acknowledged that she did not know what her boss may have said to the men. But her testimony was the first time it was revealed that Mr. Trump, on the eve of the Capitol attack, had opened a channel of communication with a pair of allies who had not only worked on his behalf for weeks challenging the results of the election, but who also had extensive ties to extremist groups like the Proud Boys and the Oath Keepers, who were soon to be at the forefront of the violence.
The question of whether there was communication or coordination between the far-right groups that helped storm the Capitol and Mr. Trump and his aides and allies is among the most important facing the Jan. 6 investigators.
Barring a criminal prosecution — or something else that could force the details of the calls into the public sphere — it could be tough to be figure out exactly what Mr. Meadows discussed with Mr. Stone and Mr. Flynn.
Since late last year, Mr. Meadows has refused to comply with a committee subpoena that seeks his testimony about the weeks leading up to Jan. 6 — a move that risked his indictment on contempt of Congress charges. As for Mr. Stone and Mr. Flynn, both repeatedly exercised their Fifth Amendment rights against self-incrimination during their own interviews with the committee.
Mr. Flynn’s interview was especially remarkable, according to a recording of it played at the hearing on Tuesday. A former three-star general who still collects a military pension, Mr. Flynn pleaded the Fifth Amendment even when he was asked if he believed the violence at the Capitol was wrong, and whether he supported the lawful transfer of presidential power.
Ms. Hutchinson also told the panel that she recalled hearing about the Proud Boys and the Oath Keepers while the planning was taking place for Mr. Trump’s public event near the White House on Jan. 6 — a time, she explained, when the former president’s lawyer, Rudolph W. Giuliani, had been around.
It is possible that Mr. Stone and Mr. Flynn will receive more attention when the panel reconvenes for its next public hearing in July. That is when Representative Jamie Raskin, Democrat of Maryland, has said he intends to lead a presentation that will focus on the roles far-right groups like the Proud Boys, the Oath Keepers and the 1st Amendment Praetorian played in the Capitol attack. Mr. Raskin has also promised to explore the connections between those groups and the people in Mr. Trump’s orbit.
Both Mr. Stone and Mr. Flynn fit that description, having maintained extensive ties to far-right groups in the postelection period. Much of the contact came at pro-Trump rallies in Washington when the men were guarded by members of the groups, who served as their bodyguards.
For over a year, Mr. Stone has repeatedly denied that he had any role in the violence that erupted at the Capitol. Shortly after Ms. Hutchinson’s testimony, he denied in a post on social media that Mr. Meadows had called him on the day before the attack.
Mr. Flynn’s lawyer has failed to respond to numerous requests for comments about the role his client played in the events of Jan. 6 and the weeks leading up to it.
As early as Dec. 12, 2020, the 1st Amendment Praetorian protected Mr. Flynn when he appeared as a speaker at a pro-Trump march in Washington. Joining the group as security at the event were members of the Oath Keepers, including the organization’s leader, Stewart Rhodes, who has since been charged with seditious conspiracy in connection with the Capitol attack.
The 1st Amendment Praetorian also helped Mr. Flynn’s onetime lawyer, Sidney Powell, gather open source intelligence about allegations of election fraud that was ultimately funneled into a series of conspiracy-laden lawsuits she filed challenging the voting results, according to the group’s leader, Robert Patrick Lewis.
Mr. Lewis, by his own account, played a minor role in another, even more brazen, attempt to overturn the election. He has claimed that, on Dec. 18, 2020, he drove Mr. Flynn and Ms. Powell to the White House for an Oval Office meeting at which they sought to persuade Mr. Trump to use his national security apparatus to seize voting machines around the country in his bid to stay in power.
On Jan. 6 itself, according to audio recordings obtained by The New York Times, a few members of the 1st Amendment Praetorian protected Mr. Flynn again. Around the same time, according to court papers filed in a recent defamation case, a member of the group, Philip Luelsdorff, was briefly present in the so-called war room at the Willard Hotel where pro-Trump lawyers, including Mr. Giuliani and John Eastman, had set up shop to plan the objections to the certification of the Electoral College vote count.
Key Revelations From the Jan. 6 HearingsCard 1 of 7
Making a case against Trump. The House committee investigating the Jan. 6 attack appears to be laying out evidence that could allow prosecutors to indict former President Donald J. Trump, though the path to a criminal trial is uncertain. Here are the main themes that have emerged so far:
An unsettling narrative. During the first hearing, the committee described in vivid detail what it characterized as an attempted coup orchestrated by the former president that culminated in the assault on the Capitol. At the heart of the gripping story were three main players: Mr. Trump, the Proud Boys and a Capitol Police officer.
Creating election lies. In its second hearing, the panel showed how Mr. Trump ignored aides and advisers as he declared victory prematurely and relentlessly pressed claims of fraud he was told were wrong. “He’s become detached from reality if he really believes this stuff,” William P. Barr, the former attorney general, said of Mr. Trump during a videotaped interview.
Pressuring Pence. Mr. Trump continued pressuring Vice President Mike Pence to go along with a plan to overturn his loss even after he was told it was illegal, according to testimony laid out by the panel during the third hearing. The committee showed how Mr. Trump’s actions led his supporters to storm the Capitol, sending Mr. Pence fleeing for his life.
Fake elector plan. The committee used its fourth hearing to detail how Mr. Trump was personally involved in a scheme to put forward fake electors. The panel also presented fresh details on how the former president leaned on state officials to invalidate his defeat, opening them up to violent threats when they refused.
Strong arming the Justice Department. During the fifth hearing, the panel explored Mr. Trump’s wide-ranging and relentless scheme to misuse the Justice Department to keep himself in power. The panel also presented evidence that at least half a dozen Republican members of Congress sought pre-emptive pardons.
Trump’s rage. Cassidy Hutchinson, a former White House aide, delivered explosive testimony during the panel’s sixth hearing, saying that the president knew the crowd on Jan. 6 was armed, but wanted to loosen security. She also revealed that Mr. Trump, demanding to go to the Capitol, tried to grab his vehicle’s steering wheel from a Secret Service agent.
Ms. Hutchinson told the House committee that Mr. Stone and Mr. Flynn were also at the Willard on Jan. 6. She further testified that her boss, Mr. Meadows, wanted to make plans to visit the war room, a decision that she felt was “inappropriate.” She testified that Mr. Meadows ultimately decided not to go to the hotel and “said that he would dial in instead.”
Mr. Stone, a Florida resident, had ties to the Proud Boys well before Mr. Trump lost the election, especially to Enrique Tarrio, the group’s former chairman, who lived in Miami before his arrest on sedition charges connected to the Capitol attack.
In 2019, after Mr. Stone was indicted by the special counsel Robert S. Mueller III on charges related to investigation into Russian efforts to sway the outcome of the 2016 presidential race, Mr. Tarrio responded by wearing a T-shirt reading “Roger Stone Did Nothing Wrong” at one of Mr. Trump’s political rallies. At one point, Mr. Tarrio’s personal cellphone had a voice mail message recorded by Mr. Stone.
On Jan. 6, when he was staying at the Willard, Mr. Stone was in close contact with members of both the Proud Boys and the Oath Keepers. A Proud Boy from Florida named Jacob Engels accompanied him to Washington and served as something like an aide-de-camp for him on Jan. 5 and Jan. 6.
At that same time, a small detail of Oath Keepers was also assigned to provide Mr. Stone with personal protection. At least four members of the detail are facing charges in connection with the Capitol attack.
Even if the House committee does not provide new insights about Mr. Stone at its next hearing, it is possible that the Justice Department’s inquiry into the Capitol attack could unearth something fresh about his ties to the Oath Keepers in particular.
One of the men on Mr. Stone’s security detail was Joshua James, an Oath Keeper from Alabama. In March, Mr. James pleaded guilty to sedition charges.
As part of his deal with prosecutors, Mr. James has agreed to cooperate with the government’s sprawling investigation of the Capitol attack.
왼쪽으로 돌면 카지노가 있어요. 오른쪽으로 돌면 처음으로 돈을 주머니에 넣고 재정적으로 경험이 없는 군인들의 입맛을 맞추거나 농락하는 수 마일의 사업체들이 있습니다.
포트 캠벨의 전면 벽을 따라 있는 넓은 대로에는 빚더미에 앉거나 더 나쁜 곳으로 갈 곳이 즐비합니다. 중고 카롯과 캐시 아메리카 폰이 있습니다. 그리고 나서, 옴니 밀리터리 론, 다양한 수표 보관소, 그리고 군인들을 초대해서 플라즈마를 파는 가게가 있습니다. 그것은 정부 봉급으로 번창하는 생태계의 중심인 육군 초소의 이름을 딴 주요 도로를 따라가고 있습니다. 그러나 어떻게 그것들을 관리해야 할지 모릅니다.
때때로 아직 10대인 군인들에게 캠벨 요새와 다른 군사 기지를 둘러싼 수십 개의 금융 서비스 운영자들은 정부 소유지에서 내릴 때마다 달려가는 갠틀렛입니다. 결과는 매우 심각합니다. 이 포스트의 자체 신문은 최근 몇 년 동안, 40 퍼센트의 병사들이 적어도 한 번의 약탈적 대출을 받았다고 보도했습니다. 종종, 그들은 한때 군대에 있었던 사업주들에게 대출을 빚지고 있습니다.
국방부와 감독관 그리고 선출된 관료들은 그 위험에 대해 잘 알고 있습니다. 재정적으로 문제가 있는 군인들은 최상의 상태가 아닐 수 있고, 돈 문제는 그들의 직업에 중요한 보안 허가를 잃게 할 수 있습니다. 그래서 수십 년 동안, 정부는 부정행위자, 사기꾼, 그리고 군 봉급에 발톱을 잡으려는 다른 사람들을 막기 위해 싸워왔습니다.
그리고 승리는 있었지만, 많은 이들이 계속해서 번창하고 있습니다.
감시자들은 깊은 우려를 하고 있습니다. 이번 달에 소비자 금융 보호국은 대출자들이 군인들의 월급에서 직접 돈을 빼돌릴 수 있는 제도인 소위 할당제에 대해 경고했습니다. 서비스 회원 민원이 2019년부터 2021년까지 19% 증가했는데, 대부분 채무 추심 및 해당 부채를 추적하는 신용보고와 관련된 내용이라는 보고서도 발간했습니다.
자동차와 식품과 가스를 포함한 거의 모든 것의 가격이 상승하면서, 대출 기관들이 군인들에게서 이익을 얻을 수 있는 기회는 커졌을 뿐입니다. 그리고 군부대가 신병을 더 잘 유치하기 위해 지원 보너스를 증가시키면서 그러한 고객들은 훨씬 더 유혹적이 되고 있습니다.
문제를 해결하려는 시도는 피할 수 없는 한 가지 장애물에 부딪힙니다. 젊고 재정적으로 경험이 부족한 군인들은 이상적인 고객입니다. 그들은 높은 봉급을 받지는 않지만, 그들의 일은 거의 보장되어 있습니다. 그래서 그들의 봉급은 시계처럼 도착합니다.
운전석과 포트 캠벨을 파괴하기 위한 길은 Ky.의 오크 그로브 근처의 켄터키와 테네시 국경에 걸쳐 있고 노르망디 해변에서 팔루자 거리까지 복무하는 것으로 유명한 101 공수 사단의 본거지입니다. 30,000명 미만의 군인들이 그곳에 주둔하고 있습니다.
포트 캠벨 대로에 늘어선 사업체들만이 군인의 재정을 위태롭게 할 수 있는 게 아니라 도로를 이용하는 겁니다 미군의 절반도 안 되는 사람들이 25세 이하이고, 많은 사람들이 캠벨 요새와 같은 초소에 있습니다. 그곳은 삶을 살기 위해서는 차를 가져야 하는 곳인데, 그들은 종종 많은 지도 없이 이 주요 구매를 추구합니다.
“저는 마치 ‘우리 부모님은 필요 없어요’라고 생각했어요,”라고 시카고에서 북쪽으로 약 한 시간 정도 떨어진 고등학교 졸업 후 바로 육군에 입대했던 제트 플로립이 말했습니다. “저는 제 일을 하면서 혼자 밖에 있었습니다.”
그는 중고 포드 이스케이프를 판 딜러를 찾아 그에게 매우 높은 이율을 가진 대출을 해주었습니다. 젊은 남성 운전자로서의 급여와 보험 비용 사이에서 플로립 씨는 곧 자신의 집 급여의 상당 부분을 차량에만 지출하게 되었습니다.
그는 마침내 미국 최대의 신용 조합인 해군 연방 신용 조합으로 가는 길을 찾았습니다. 거래는 거기서 별로 나아지지 않았습니다. 그는 몇 퍼센트의 저축을 위해 대출을 다시 상환했습니다.
“그들은 제게 설명했습니다: 당신은 우리 회사에서 큰 대출을 받아 차를 사는 새로운 사람입니다. 당신은 신용 기록이 없습니다.”라고 그가 말했습니다. “그래서 우리는 그것을 시작할 것입니다.”
플로립 씨의 어머니는 결국 그를 바로잡았습니다. 그녀는 그에게 대출자를 바꾸지 않고도 재융자를 할 수 있다고 말했습니다. 그는 결국 해군으로 돌아갔고 훨씬 더 나은 요율을 받을 자격을 얻었습니다.
이제 플로립 씨는 많은 군인들이 눈에 띄는 차량을 보았을 때 그가 했던 것과 똑같이 하는 것을 봅니다.
“저는 그것을 통과의례라고 부르고, 또한 그것을 그냥 순진하다고 부릅니다”라고 그는 말했습니다. “그들이 원하는 차에 대한 첫 번째 제안은 최고의 제안이고, 그들은 단지 그것을 완성하고 싶어합니다.”
지금 구매하고 나중에 결제하세요.그들의 취향이 트럭에 치우치든, 미끈한 수입품에 치우치든, 아니면 미국의 근육에 치우치든 간에, 포트 캠벨의 군인들은 선택을 원하지 않습니다. 또한 고객의 구매 경험도 이와 같이 다양할 수 있습니다.
이러한 부품 주변에서 자동차를 조달하는 방법에는 가장 절박한 방법부터 가장 절박한 방법까지 최소 세 가지가 있습니다. 즉, 딜러가 모든 위험을 감수하고(그리고 재소유), 일종의 딜러점 운영 할부 계획, 그리고 딜러점을 통해 얻은 제3자 대출입니다.
Nash Auto Sales에서는 신용 검사가 없으며, 고객 중 상당수가 신용 검사를 통과하지 못할 것이며, 높은 금리는 매우 위험한 고객층을 반영합니다. 우체국 맞은편 대로변에 있는 BW의 프리오운트 오토스에서는 두 가지 가격이 있습니다. 하나는 현금이고 다른 하나는 12개월에서 18개월 사이의 요금제입니다.
자동차 도입은 세 번째 종류로, 군인들의 정보가 기꺼이 대출한 사람들의 제안을 뱉어내는 컴퓨터에 연결되어 있습니다.
BW와 내시는 둘 다 군 퇴역 군인들의 소유이고, 최근까지 Adoptan Auto를 운영하는 Vicky Salesky는 퇴역 군인인 파트너가 있었습니다.
살레스키 씨는 두 자릿수 금리로 대출을 받을 자격이 거의 없는 젊은 병사들에게 이치에 맞는 이야기를 하면서 좋은 사람이 되려고 노력했다고 말했습니다. 들어오는 군인들 중 많은 수가 그녀의 세 십대들보다 조금 더 나이가 많습니다.
“저는 그들이 제 말을 듣고 있기를 바랍니다,” 라고 그녀가 말했습니다.
경험이 풍부한 테런스 존스도 그들이 듣고 있기를 바랍니다.
육군 참전용사였던 존스 씨는 한때 자신의 재정을 재정비해야 했습니다. 이제 그는 포트 캠벨의 금융 상담가 그룹 중 한 명으로 표준 이슈 교육을 받고 있으며, 예방과 회복에 도움이 되는 빈번한 일대일 세션도 하고 있습니다.
그의 동료 로레타 구즈만은 조언을 구하러 온 많은 군인들이 10대 초보자였다고 말했습니다. 하지만 다른 신입 사원들은 30대입니다.
“아마도 그들은 군대 밖에서 살 수 없거나, 건강관리나 주거가 필요했을 것입니다,”라고 그녀는 말했습니다. “모르겠어요. 그들은 어디서부터 시작해야 할지 모릅니다.”
존스씨는 군인들에게 그가 그들의 입장이 되어봤다고 말할 수 있습니다.
“저는 대부 회사에 가는 것이 편해졌습니다,”라고 그는 말했습니다. “저는 낮이 어두울 정도로 깊은 구멍 속에 있었습니다. 그들은 당신이 성공으로 가는 길을 빌릴 수 없다고 말하지만, 저는 그들이 틀렸다는 것을 증명할 수 있을 것 같았어요.”
이제 넥타이를 매고 머리를 꼬고 있는 친절한 할아버지가 만트라를 설교합니다. 재테크 능력은 기술이 아니라 생활습관입니다.
군인들은 매일 그것을 암송하는 것이 가장 좋습니다. 존스 씨는 한때 모든 사람들이 부적절한 재정적 선택을 할 수 있는 근처의 31개 상점가를 세었습니다.
비밀주의를 낳는 원동력이죠너무 자주, 그러한 형편없는 선택들은 자급자족하는 문화와 군인의 직업 전망에 대한 위협 때문에 침묵 속에서 곪아 버릴 수 있습니다.
Navy Federal은 이름에도 불구하고, 군대의 모든 지부에 개방되어 있습니다. 많은 참전 용사들과 현역 군인들의 배우자들이 그곳에서 일하고 있습니다. 그리고 군대와의 친밀함은 선과 악에 이용되어 왔습니다.
Navy Federal의 직원들은 고객이 어떻게 생활하고 일하는지를 이해하고 있으며, 일부 직원들은 군대에 존재하는 놀라운 형태의 레버리지(지렛대)를 알고 있었습니다.
2016년 소비자 금융 보호국은 해군 연방 직원들이 미지급된 부채에 대해 서비스 요원들의 지휘관들에게 경고하기 위해 거짓으로 협박했다고 비난했습니다. 그 해, 해군 연방은 550만 달러의 민사 처벌 외에 소비자들에게 2,300만 달러의 보상금을 지불했습니다. (해군 연방 대변인은 이 은행이 규제 조치에 대응하여 “필요한 변경”을 했다고 말했습니다.)
신용조합의 위협은 공허한 것이 아니다. 비교적 젊은 군인들도 하는 일을 위해서는 보안 허가가 필요한 경우가 많습니다.
“군대에서, ‘네, 괜찮아요. 걱정하지 마세요’라고 말해야 한다는 강한 압력이 있습니다.”라고 해병대의 비행사였고 대령의 계급까지 오른 해군 연방의 지역 봉사 관리자인 클레이 스택하우스가 말했습니다. “저는 ‘내가 할 수 있다’고 생각했어요.” 제 재정에 대해 아무에게도 말하지 않을 거라는 걸 하느님이 아십니다.”
그것은 모든 종류의 사기가 쉽게 확산되도록 만들 수 있습니다. 2020년 테네시 주 검찰총장은 국내 체인점인 해리스 주얼러스가 지역 쇼핑몰에서 반복적으로 끌어당기는 움직임에 대해 호루라기를 불었습니다.
법무장관실에 따르면, 해리스의 상점들은 “전략적으로 군사 시설 근처에 위치해 있다”며 군 구성원들에게 고가의 보블레를 빌릴 것을 촉구했습니다. 보석상의 주장에 따르면, 보너스는 고객들이 새로운 부채로 신용을 쌓거나 회복하는 것으로, 주 정부가 “불법”이라고 부르는 약정입니다.
“돈은 벌어야 합니다.”라고 스택하우스가 말했습니다. “그리고 우리는 처음으로 돈을 가진 젊은이들을 상대하고 있습니다.”
다행히도, 어떤 종류의 사업체들은 이제 군인들에게 그들의 상품을 팔려고 애쓰지 않습니다. 연방 군사 대출법은 대출자가 현역 군인에게 연간 36%의 이자를 부과할 수 있도록 제한하고 있습니다.
민간인들이 주택담보대출로 6%를 지불하고 신용카드로 18%를 지불하는 것은 충격적입니다. 하지만 월급날 대출업체와 다른 업체들은 고객의 위험도를 감안할 때 36%도 본질적으로 비경제적이라고 말합니다.
결과적으로, 포트 캠벨 대로에 늘어선 월급날, 전당포, 자동차 소유권 대부업자들은 군인 가족들로부터 멀리 떨어진 곳으로 향할 수 있는 정책을 시행합니다.
겸손하고 열심히 일하세요. 하지만 그것이 그 가족들이 어쨌든 이 사업들을 찾지 않는다는 것을 의미하지는 않습니다.
애슐리 라슨이 마을에 도착했을 때, 그녀는 군인이나 배우자도 아니었지만, 그녀는 어렸고 재정적으로 취약했습니다.
라슨 씨는 결혼한 이후 사병인 남자친구와 함께하기 위해 이 지역으로 이사했습니다. 그녀는 누군가가 그녀를 많은 은행 서비스에서 블랙리스트에 올린 그녀의 은행 계좌에 부도 수표를 썼을 때 금전적 학대의 희생자라고 말했습니다.
그것은 마을에 도착한 지 얼마 되지 않아 그녀와 사업을 하는 대가로 엄청난 돈이 드는 수표 현금화 작전으로 눈을 돌리는 것을 의미했습니다. “저는 여전히 은행을 털고 있는 것처럼 보이지 않는 과정을 탐색하고 있습니다,” 라고 그녀가 말했습니다.
그녀의 팔뚝에 새겨진 “겸허하게, 열심히” 문신에 충실하게, 그녀는 다른 군인들에게 구운 음식을 파는 것과 같은 파트타임 마이크로 비즈니스로 처음 도착했을 때 많은 시간을 채웠습니다. 그녀는 플로리다에 있는 친척들이 그녀의 트레레스 케이크를 위해 구아바를 보내도록 했습니다.
“제 남편은 일주일에 70시간을 일하고 있고, 저는 기본적으로 베이크 세일을 하고 있어요,” 라고 그녀가 말했습니다.
최근에야 그녀는 상당히 보수가 좋은 직장을 구했습니다. 주외라서 주중에 시어머니가 아이들을 보러 오십니다. 지역적인 도움은 비싸다고 그녀는 말했습니다.
‘군인은 군인을 돕는다’고 하면, 군인들에게 보수가 그렇게 많이 지급되지 않습니다. 군 보상금은 다른 수당보다 먼저 월 1,695달러부터 기본급으로 시작합니다.
그래서 새로 온 모든 사람들이 받는 전단지에 – 포트 캠벨 도움말 흐름도 – 식량 지원과 재정 지원은 학대 및 중독과 함께 11가지 범주 중 두 가지입니다.
재정적 지원을 받고 있는 7개의 출품작에는 “군인을 돕는 군인”이라고 자칭하는 군과 밀접한 관련이 있는 비영리 단체인 육군 긴급구호가 포함되어 있습니다. 생명줄이죠. 이 기금은 작년에 거의 26,000명의 군인들을 도와 4,480만 달러의 대출금과 보조금을 지급했습니다.
현지 관리들은 캠벨 요새에서 군인들이 새 집을 구하거나, 처음과 지난달의 집세를 내거나, 차를 수리하는 데 도움을 청하곤 했다고 말했습니다.
비록 군인들이 신청을 시작할 때 지휘관이 관여할 필요는 없지만, 신분을 밝히지 말 것을 요청한 몇몇 군인들은 대출에 대해 문의하는 것조차 상관에게 문제를 발견하게 할 수 있고, 그로 인한 판단의 오류를 초래할 수 있다고 스스로를 확신했습니다.
그것은 여분의 돈을 위해 그 자리를 떠나는 것을 유혹하게 만듭니다.
포트 캠벨의 문에서 남쪽으로 몇 마일 떨어진 곳에서 니콜 알렌은 그리폴스 바이오매트 USA 플라즈마 센터의 프런트 데스크에서 일하고 있었습니다. 입구에는 “Welcome Home Force”라는 간판이 붙어 있었습니다. 혈액의 일부를 팔러 오는 사람들의 약 20%가 사병들이라고 그녀는 말했습니다. 새로운 기증자들은 첫 달에 1,100 달러까지 벌 수 있습니다.
기증자 소개 프로그램은 훨씬 더 많은 결과를 낳을 수 있습니다. “그것이 우리가 군대를 보는 방법입니다,” 라고 앨런 씨가 말했습니다. “회사 전체에 알립니다.”
하지만 그 이상의 것이 필요하다면요?
줄 맨 앞에 있는 대부업체입니다.옴니 군사 대출의 창시 신화는 병장으로 시작합니다. 프레드 니브스입니다. 세계 2차 대전 이후, 그는 차를 원했지만 대출을 받을 수 없었습니다.
그가 수십 년 전에 시작한 회사는 잘 관리된 스트립몰의 주요 코너 장소인 포트 캠벨 근처에 지점을 가지고 있습니다. 수 년 동안 지속된 “횃불” 상을 비롯하여 여러 가지 상을 수상했습니다. 옴니는 지역 윤리 준우승자였습니다.
이 회사는 최대 36개월 동안 500달러에서 10,000달러의 할부 대출을 제공하는 간단한 상품을 제공합니다. 용어 길이는 우연이 아니다. 대부분의 사람들은 군대에 최소한 그렇게 오래 머무르지만 종종 군대에서 퇴역할 때 소비자 부채로 연체됩니다.
옴니는 다른 대출자들이 꿈만 꿀 수 있는 세트 잇 앤 포겟 시스템으로 지불을 매우 쉽게 합니다. 당좌예금 계좌에서 자동 지불이 보편화되기 수십 년 전, 국방부는 병사들에게 할당 시스템을 통해 청구서를 지불할 수 있는 능력을 주었습니다. 군인들은 은행 계좌에 들어가기 전에 급여를 나눠서 일부를 집으로 보내거나, 옴니의 경우, 대출금을 갚기 위해 보내기도 합니다.
그 시스템은 옴니를 다른 어떤 채권자보다 효과적으로 우선시합니다. 연방 소비자국에 따르면, 수년 동안 선택의 여지가 없었지만 거의 모든 옴니 차용자들이 할당에 서명했습니다. 그 기관은 2020년 동의 명령에서 옴니가 고객들에게 배당을 통해 지불하도록 불법적으로 요구했다고 말했습니다.
최고 위험 및 규정 준수 책임자인 Sheryl Smith는 인터뷰에서 회사가 할당에 의한 지불을 요구한 적이 없으며 소비자국이 회사에 배상을 요구한 적도 없다고 덧붙였습니다. 모든 대출자들에게 할당제 사용은 선택 사항임을 상기시키기 위한 기관의 지시를 준수했을 때, 그녀는 다른 방법으로 지불하기를 원하는 사람들로부터 “매우, 매우” 거의 응답이 없었다고 덧붙였습니다.
옴니에 따르면, 그 대출자들은 그들이 속지 않고 있다는 것을 위안으로 삼을 수 있다고 합니다. 그 회사의 사이트는 신용이 좋은 사람들이 “매우 경쟁력 있는 이율을 받을 수 있다”고 자랑하고 있으며, 그것의 대출은 35.95%에 달한다고 덧붙였습니다. 그것은 연방정부가 부과하는 상한선 아래 있습니다.
끝나지 않는 전투요계속되는 싸움 – 군사 고문, 국방부와 감독관, 지역 대부업체들이 20-30%의 수수료를 부과하고, 군에 초점을 맞춘 신용 조합들이 흰 모자를 쓰려고 하는 – 아직 승자가 없습니다. 아마 없을 거예요.
홀리 퍼트레이어스는 포트 캠벨 대로의 앞뒤를 가까이에서 보았습니다. 그녀는 그녀의 남편인 장군이 퇴역하는 동안 포트 캠벨에서 두 번 살았습니다. David H. Petraeus, 육군 계급이 올랐습니다.
그리고 결국, 사유지에서 벗어난 유혹은 더 이상 길가에만 있는 것이 아니었습니다.
“저는 매우 좌절한 소대 하사와 이야기를 나누었던 것을 기억합니다,” 라고 2017년 퇴역하기 전에 군인과 퇴역 군인들을 보호하는 선임 역할로 소비자 금융 보호국에서 일했던 퍼트레이어스 씨가 말했습니다. “그는 ‘나는 하루에 23시간 동안 그 남자를 붙잡을 수 있지만, 24시간 후에, 그는 컴퓨터로 그가 발견한 음습한 웹사이트에서 대출을 받고 있습니다.’라고 말했습니다.”
퍼트레이어스 씨는 포트 캠벨 카운슬러인 구즈만 씨와 존스 씨 같은 사람들에게 최고의 찬사를 보냈습니다. 그들은, 우리의 방어자들을 방어하기 위해, 일종의 군인들입니다. 하지만 그들의 일 또한 아마 결코 끝나지 않을 것입니다.
“매년 완전히 새로운 신입사원을 받게 됩니다.”라고 그녀가 말했습니다. “그리고 매년, 여러분은 그 바위를 언덕 위로 한 번 더 밀어 올려야 합니다.”
오드라 멜튼이 기고했어요
OAK GROVE, Ky. — Go out Gate 5 at Fort Campbell and Jenna’s Adult Superstore is right across the street. On either side are easy ways to lose your shirt.
Turn left and there’s a casino. Turn right and there are miles of businesses catering to — or preying on — financially inexperienced soldiers with money in their pockets for the first time.
The wide boulevard along Fort Campbell’s front wall is lined with places to get into debt or worse. There are used car lots galore and Cash America Pawn. Then, Omni Military Loans, various check-cashers and a storefront that invites soldiers to sell their plasma. On it goes along the main thoroughfare named for the Army post — the center of an ecosystem that thrives on government paychecks and not knowing how to manage them.
For soldiers sometimes still in their teens, the dozens of financial services operators that surround Fort Campbell and other military outposts are a gantlet to run every time they step off government property. The results are alarming: The post’s own newspaper reported that in recent years, 40 percent of its soldiers had at least one predatory loan. Often, they owe the loans to business owners who were once in the military themselves.
The Department of Defense, regulators and elected officials are well aware of the perils. Financially troubled soldiers may not be at their best, and money problems can cost them security clearances that are crucial to their jobs. So for decades, the government has fought to fend off cheaters, charlatans and others who wish to get their claws into military paychecks.
And while there have been victories, many continue to thrive.
Watchdogs are deeply concerned. This month, the Consumer Financial Protection Bureau issued a warning about so-called allotments, a system that allows lenders to siphon money directly from soldiers’ paychecks. It also published a report noting that service member complaints rose 19 percent from 2019 to 2021, the majority of them related to debt collection and the credit reporting that tracks those debts.
With prices rising for almost everything, including cars and food and gas, the opportunities for lenders to profit from military personnel have only grown. And such customers are becoming even more enticing as branches of the armed forces increase sign-up bonuses to better attract recruits.
Attempts to address the problem run into one unavoidable obstacle: Young and financially inexperienced members of the military are ideal clients. They are not highly paid, but their jobs are all but guaranteed — so their paychecks arrive like clockwork.
The driver’s seat and the road to ruin
Fort Campbell straddles the Kentucky-Tennessee border near Oak Grove, Ky., and is home to the 101st Airborne Division, a unit renowned for its service from the beaches of Normandy to the streets of Falluja. Just under 30,000 soldiers are stationed there.
It’s not just the businesses lining Fort Campbell Boulevard that can imperil a soldier’s finances, it’s using the road at all. Just under half of U.S. soldiers are 25 or younger, and many are at outposts like Fort Campbell, where having a life requires having a car — a major purchase that they often pursue without much guidance.
“I was like, ‘Man, I don’t need my parents,’” said Jhett Florip, who joined the Army right out of high school about an hour north of Chicago. “I was out on my own, doing my own thing.”
He found a dealer who sold him a used Ford Escape — and set him up with a loan that had an extremely high interest rate. Between the payment and insurance costs associated with being a young male driver, Mr. Florip was soon spending a significant portion of his take-home pay on the vehicle alone.
He eventually found his way to Navy Federal Credit Union, the country’s largest credit union. The deal wasn’t much better there; he refinanced the loan for a few percentage points of savings.
“They explained to me: You’re a new person to our company buying a car with a big loan. You don’t have credit history,” he said. “So we’re going to jack it up.”
Mr. Florip’s mother ultimately set him straight: You can refinance without changing lenders, she told him. He eventually went back to Navy Federal and qualified for a much better rate.
Now Mr. Florip sees many soldiers doing exactly what he did when they see a vehicle that catches their eye.
“I’d call it a rite of passage, and I’d also just call it being naïve,” he said. “The first offer they get for the car they want is the best offer, and they just want to get it done.”
Buy now, and pay for it later
Whether their tastes skew toward hulking trucks, sleek imports or American muscle, soldiers at Fort Campbell don’t want for choice. And their buying experience can vary just as widely.
There are at least three ways to finance a car around these parts, from most desperate to least desperate: a buy-here-pay-here loan, in which the dealer takes all the risk (and does the repossessions); a sort of dealer-run installment plan; and a third-party loan obtained through the dealership.
At Nash Auto Sales, there’s no credit check — not that many of its customers would pass one — and high interest rates reflect its highly risky clientele. At BW’s Preowned Autos, across the boulevard from the post, cars come with two prices, one for cash and a higher one for a 12- to 18-month payment plan.
Adopt an Auto is the third kind, where soldiers’ information is plugged into a computer that spits out offers from willing lenders.
BW’s and Nash are both owned by military veterans, and until recently Vicky Salesky, who runs Adopt an Auto, had a partner who was a veteran.
Ms. Salesky said she tried to be one of the good guys, talking sense into younger soldiers who might qualify — just barely — for a loan with a double-digit interest rate. Many of the soldiers who come in are only a little older than her three teenagers.
“I hope they’re listening to me,” she said.
The veteran voice of experience
Terrence Jones hopes they’re listening, too.
An Army veteran himself, Mr. Jones once had to reassemble his own finances. Now he’s one of a group of financial counselors at Fort Campbell, doing standard-issue training, plus frequent one-on-one sessions that are both preventive and restorative.
His colleague Loreta Guzman said many of the soldiers who came in for advice were teenage novices. But other new enlistees are in their 30s.
“Maybe they couldn’t make it outside of the military, or they needed health care or housing,” she said. “They’re clueless. They don’t know where to start.”
Mr. Jones can tell the soldiers that he has been in their shoes.
“I got comfortable going to loan companies,” he said. “I was in a hole so deep, the daytime was dark. They say you cannot borrow your way to success, but I felt like I could prove them wrong.”
Now a kindly grandfather with a necktie and hair twists, he preaches a mantra: Financial literacy is not a skill, it’s a lifestyle.
Soldiers had best recite it daily. Mr. Jones once counted 31 storefronts nearby where inopportune financial choices were available to all.
A dynamic that breeds secrecy
Too often, those poor choices can fester in silence, thanks to a culture of self-sufficiency and the threat they pose to military career prospects.
Navy Federal, despite its name, is open to all branches of the military. Plenty of veterans and spouses of active service members work there — and its intimacy with the armed forces has been used for good and ill.
Navy Federal’s employees understand how its customers live and work — and some knew the frightening forms of leverage that exist in the military.
The Consumer Financial Protection Bureau in 2016 accused Navy Federal employees of falsely threatening to alert service members’ commanders about past-due debts. That year, Navy Federal paid $23 million in compensation to consumers in addition to a $5.5 million civil penalty. (A Navy Federal spokeswoman said the lender had made “necessary changes” in response to the regulatory action.)
The credit union’s threats were not empty: Security clearances are often required for work that even relatively young soldiers do.
“In the military, there is very strong pressure to say, ‘Yes, I’m OK, don’t worry about me,’” said Clay Stackhouse, regional outreach manager at Navy Federal who was a Marine Corps aviator and rose to the rank of colonel. “I thought, ‘I got this.’ Lord knows I wasn’t going to tell anyone about my finances.”
That can make it easy for scams of all sorts to proliferate. In 2020, the Tennessee attorney general blew the whistle on a move that a national chain, Harris Jewelers, was pulling repeatedly at the local mall.
According to the attorney general’s office, Harris’s stores were “strategically located near military installations” and urged members of the military to borrow for its high-priced baubles. A bonus, according to the jeweler’s pitch, was that customers would be building or repairing their credit with the new debt, an arrangement that the state called “unlawful.”
“There’s money to be made,” Mr. Stackhouse said. “And we’re dealing with young people who have money for the first time.”
Fortunately, certain kinds of businesses don’t bother trying to pitch their wares to soldiers now. The federal Military Lending Act caps the interest that a lender can charge an active-duty soldier at 36 percent annually.
To civilians paying 6 percent on a mortgage and 18 on a credit card, that’s shocking. But payday lenders and others say even 36 percent is essentially uneconomical, given the risk profile of their customers.
As a result, payday, pawn and car title lenders that line Fort Campbell Boulevard have a policy of steering clear of military families.
Stay humble and hustle hard
But that doesn’t mean those families don’t seek these businesses out anyhow.
When Ashley Larson arrived in town, she was neither a soldier nor a spouse — but she was young and financially vulnerable.
Ms. Larson moved to the area to be with her boyfriend, an enlisted soldier she has since married. She was the victim of financial abuse when, she said, someone wrote bad checks against her bank account, which blacklisted her from many banking services.
That meant turning to a check-cashing operation not long after arriving in town, which took a chunk of money in return for doing business with her. “I’m still trying to navigate the process of not looking like I robbed a bank,” she said.
True to the “Stay Humble, Hustle Hard” tattoo on her forearm, she filled many hours when she first arrived with part-time micro businesses like selling baked goods to other military families. She had relatives in Florida ship her guava for her tres leches cake.
“My husband is working 70 hours a week, and I’m basically doing a bake sale,” she said.
Only recently did she find a reasonably well-paying job. It’s out of state, so her mother-in-law comes to watch the children during the week. Local help, she said, is expensive.
‘Soldiers helping soldiers,’ if they ask
Army pay doesn’t go very far. Military compensation starts at $1,695 per month in basic pay, before any other allowances.
So on a flier that all the new arrivals receive — the Fort Campbell Help Flow Chart — food assistance and financial assistance are two of the 11 categories, alongside abuse and addiction.
The seven entries under financial assistance include Army Emergency Relief, a nonprofit closely affiliated with the military that bills itself as “soldiers helping soldiers.” It’s a lifeline: The fund helped nearly 26,000 soldiers last year, handing out $44.8 million in loans and grants.
At Fort Campbell, officials there said, soldiers often sought assistance with getting a new place — first and last month’s rent — or with car repairs.
Although a commander need not be involved when military personnel initiate an application, several soldiers who asked not to be identified had convinced themselves that even inquiring about a loan could lead to a superior’s finding out about their problem — and any errors in judgment that led up to it.
That makes it tempting to head away from the post for extra money.
A few miles south of Fort Campbell’s gates, Nicole Allen was working the front desk at Grifols Biomat USA Plasma Center, which had a “Welcome Home Troops” sign over the entry. About 20 percent of the people who come in to sell that part of their blood are enlisted men and women, she said. New donors can earn up to $1,100 in their first month.
A donor referral program can yield even more. “That’s how we see the military,” Ms. Allen said. “They tell the whole company.”
But what if you need more than that?
The lender at the front of the line
The founding mythos of Omni Military Loans begins with Staff Sgt. Fred Nives. After World War II, he wanted a car but couldn’t get a loan.
The firm that he started decades ago has a branch near Fort Campbell, a prime corner spot in a well-kept strip mall. Accolades cover the walls, including a years-old Better Business Bureau “torch” award: Omni had been a local semifinalist for ethics.
The company offers a simple product — installment loans of $500 to $10,000 that last up to 36 months. The term length is no accident. Most people stay in the Army for at least that long but often go delinquent on consumer debts when they leave the service.
Omni makes it very easy to pay, with a set-it-and-forget-it system that other lenders can only dream of. Decades before automatic payments from checking accounts were common, the Department of Defense gave soldiers the ability to pay bills through its allotment system. Soldiers divvy up their paychecks before they hit their bank accounts, sending some back home or, in the case of Omni, to pay off a loan.
The system effectively puts Omni ahead of any other creditor. Nearly all Omni borrowers sign up for allotment, though for years they had no choice, according to the federal consumer bureau. The agency said in a 2020 consent order that Omni illegally mandated that customers pay via allotment.
Sheryl Smith, its chief risk and compliance officer, maintained in an interview that the company had never required paying by allotment and added that the consumer bureau had not asked the company to pay restitution. When it complied with the agency’s instructions to remind all borrowers that using allotments was optional, she added, there was “very, very little” response from people who wanted to pay some other way.
Those borrowers can take comfort that they’re not being cheated, according to Omni. The company’s site boasts that people with good credit “may receive a very competitive rate,” while adding that its loans top out at 35.95 percent. That’s just under the cap that the federal government imposes.
A battle that never ends
The continuing tussle — military counselors, the Department of Defense and regulators on one side, local lenders charging 20- or 30-some percent on the other, military-focused credit unions trying to wear the white hat — doesn’t have a winner yet. There may never be one.
Holly Petraeus saw the back and forth up and down Fort Campbell Boulevard up close. She lived at Fort Campbell twice while her husband, retired Gen. David H. Petraeus, rose up the Army ranks.
And eventually, off-property temptations were no longer only by the side of the road.
“I remember talking to a very frustrated platoon sergeant,” said Ms. Petraeus, who worked for the Consumer Financial Protection Bureau in a senior role protecting soldiers and veterans before she retired in 2017. “He said, ‘I can hang over that guy 23 hours per day, but in the 24th hour, he’s on the computer and taking out a loan on the shady website that he found.’”
Ms. Petraeus expressed the highest admiration for people like Ms. Guzman and Mr. Jones, the Fort Campbell counselors. They are, in their defense of our defenders, soldiers of a sort. But theirs is also a job that will probably never end.
“You get a whole new crop of recruits in every year,” she said. “And every year, you have to push that rock up the hill one more time.”
Audra Melton contributed reporting.
지갑에 환자의 이름과 주소를 적어둔 2명을 포함한 7명의 여성이 체포되었습니다. 단체 ‘제인의 이야기’의 한 회원이 쓴 이력에 따르면, 여성들은 경찰서로 가는 길에 경찰차 안에 있던 카드들을 부수어 잘게 찢고 일부를 먹었다고 합니다. 그들은 경찰이 그 정보를 가지고 무엇을 할지 몰랐기 때문에 그것을 제거했습니다.
50년이 지난 지금, 대법원은 로의 판결을 뒤집었습니다. 낙태는 미국 대부분 지역에서 금지되거나 심각하게 제한될 것입니다. 하지만 이제, 현대 기술 시대에 남겨진 디지털 흔적들 덕분에, 임신을 끝내는 결정에 대한 유죄판결 자료를 숨기는 것이 훨씬 더 어려워질 것입니다.
5월에 법원의 결정 초안이 처음 유출되고, 그리고 나서 판결이 공식화 되었을 때, 사람들은 이러한 디지털 흔적, 특히 수백만 명의 여성들이 생리 주기에 대해 생리 추적기 앱에서 공유하는 정보에 초점을 맞췄습니다. 무릎을 꿇는 듯한 조언은 간단하면서도 직접적인 것이었습니다. 모두 삭제합니다. 바로요.
사회학자이자 캠브리지 대학의 기술과 민주주의를 위한 마인더루 센터의 책임자인 지나 네프는 트위터를 통해 “지금 당장 그 출산율 앱들을 삭제하라”고 말했습니다. 줌에 대한 인터뷰에서, 네프 박사는 앱들이 “이제 위협적인 생식 선택에 대한 강력한 정보를 포함하고 있다”고 말했습니다.
이 앱들은 사용자들이 생리 주기의 날짜를 기록하고 언제 배란이 잘되고 가장 비옥한지 예측할 수 있게 해줍니다. 그 앱들은 또한 성 활동, 산아 제한 방법, 그리고 임신 시도를 위한 디지털 다이어리 역할을 할 수 있습니다. 어떤 여성들은 그들이 임신을 하려고 할 때, 다른 여성들은 그것을 피하기 위해 그리고 많은 여성들은 그들의 다음 생리가 언제 오는지 알기 위해 그 앱을 사용합니다.
없애라는 권고가 오히려 역효과를 낸 것 같습니다. 앱 스토어 활동을 모니터링하는 Data.ai에 따르면, 지난 3개월 동안의 주간 평균 다운로드와 비교하여, Roe가 뒤집힌 이후 며칠 동안 주기 추적 앱의 다운로드가 두 배로 증가했습니다.
가장 큰 수익을 올린 기업은 클루와 거의 알려지지 않은 천문학 기반 기간 추적기 스타더스트였는데, 두 회사는 대법원 결정 이후 데이터 보호에 대한 공공연한 약속을 했습니다. 클루의 대변인은 유럽에 본사를 둔 이 회사가 미국 법 집행 기관으로부터 사용자들의 건강 정보를 요구하는 요청을 받아들이지 않을 것이라고 말했습니다.
기간 추적자들은 생식 건강 결정에 대한 명백한 정보원처럼 보이지만, 전문가들은 다른 디지털 정보들이 여성들을 위험에 빠뜨릴 가능성이 더 높다고 말합니다. 시민권 변호사이자 포드 재단의 기술 연구원인 Cynthia Conti-Cook은 2020년에 발표한 학술 논문에서 태아 살해를 하거나 태아를 위험에 빠뜨린 혐의로 기소된 임산부들에 대한 기소를 조사했습니다.
“우리는 사람들을 범죄로 만들기 위해 이미 사용된 자료부터 시작해야 합니다,” 라고 이전에 뉴욕의 한 국선 변호인 사무실에서 일했던 콘티-쿡 씨가 말했습니다. “당신의 여동생에게 보낸 문자에는 ‘실례합니다, 저는 임신했습니다.’라고 쓰여 있습니다. 낙태 약에 대한 검색 기록이나 낙태에 대한 정보가 있는 웹사이트의 방문입니다.”
콘티쿡 씨가 강조한 사건 중 하나는 2017년 집에서 사산한 뒤 2급 살인 혐의로 기소된 미시시피주 여성 라티스 피셔의 사건입니다. 현지 보도에 따르면, 수사관들이 그녀의 인터넷 검색 기록을 포함한 그녀의 전화의 내용을 다운받았고, 그녀는 “유산을 유도하는 방법 등 인터넷 검색을 하는 것”과 미페프리스톤과 미소프로스톨과 같은 임신 종결 약을 온라인에서 사는 방법을 인정했습니다. 상당한 대중의 관심 후에, 피셔 씨에 대한 소송은 취하되었습니다.
또 다른 사례로는 인디애나주에서 친구에게 보낸 임신 중절제 복용에 관한 문자메시지가 푸르비 파텔에게 유죄판결을 내리게 하는데 사용되었는데, 파텔은 태아 살인과 부양가족에 대한 태만으로 20년 형을 감경하는 데 성공했습니다.
“그 문자 메시지들, 방문했던 웹사이트들, 구글 검색들은 검사들이 그들의 증거 가방을 채우기를 원하는 정확한 종류의 의도적인 증거들입니다,”라고 콘티-쿡씨는 말했습니다.
수사관들은 또한 만약 주들이 낙태가 합법적인 지역으로 여성의 여행을 금지하는 법을 통과시킨다면 스마트폰 위치 데이터를 잠재적으로 사용할 수 있습니다. 휴대폰 앱을 통해 수집된 사람들의 움직임에 대한 정보는 데이터 브로커에 의해 정기적으로 판매됩니다.
뉴욕타임스가 2018년 시중에서 익명화된 것으로 추정되는 자료를 조사했을 때, 뉴어크의 계획된 부모 가정에서 한 시간을 보낸 여성을 확인할 수 있었습니다. 5월, 바이스의 한 기자는 데이터 브로커로부터 일주일 동안 Planned Parenthoods에 전달된 전화에 대한 정보를 단돈 160달러에 구입할 수 있었습니다. (바이스의 보고서 이후, 데이터 브로커는 의료 서비스 제공업체 방문에 대한 데이터 판매를 중단할 계획이라고 말했습니다.)
과거에, 낙태 반대 운동가들은 계획적인 부모가 되는 것을 “지오펜스”하여, 그들 주위에 디지털 경계를 만들고, 주인을 그들의 임신을 끝내는 것을 만류하기 위한 웹사이트로 안내하는 광고를 통해 그 지역에 들어오는 전화기를 목표로 삼았습니다.
낙태에 대한 도움을 구하기 위해 온라인에 접속하는 사람들의 관심을 끌기 위한 비슷한 시도들이 있습니다. “임신 위기 센터”는 사람들이 임신을 끝내는 방법에 대한 정보를 찾을 때 구글 검색 결과에서 상위권을 차지하는 것을 목표로 합니다. 누군가가 그러한 웹 사이트를 클릭할 때, 그것은 때때로 그 사람에 대한 정보를 수집하려고 할 것입니다.
사람들의 움직임, 통신, 인터넷 검색이 디지털로 추적되는 많은 방법을 고려할 때, 더 큰 문제는 낙태가 금지된 주에서 법 집행이 얼마나 열성적일 것인가 하는 것일 수도 있습니다. 기간 추적기 사용을 반대하는 사람들은 최악의 경우를 두려워하는 것 같습니다. 즉, 임신하고 나서 임신하지 않은 사람에 대한 드래그넷 형식의 검색입니다.
“어디서 어떻게 언제 어떤 일이 일어날지 말하기는 어렵지만, 가능성은 상당히 위험합니다,” 라고 콘티-쿡 씨가 말했습니다. “모든 가능성에 압도당하는 것은 매우 쉬울 수 있습니다. 그래서 저는 우리가 사람들에게 사용한 것에 초점을 맞추려고 노력합니다.”
그녀는 덧붙였습니다: “구글 검색, 방문한 웹사이트, 이메일 영수증. 그것이 우리가 본 것입니다.”
In May 1972, the Chicago police raided a high-rise apartment where a group called the Jane Collective was providing abortions. It was the year before the Supreme Court’s Roe v. Wade decision gave women the constitutional right to decide whether to give birth, and abortion was a criminal offense in Illinois.
Seven women were arrested, including two who had the names and addresses of patients on index cards in their purses. According to a history written by a member of the collective, “The Story of Jane,” the women destroyed the cards in the police van on the way to the station, tearing them into small pieces and eating some of them. They didn’t know what the police might do with the information, so they got rid of it.
Fifty years later, the Supreme Court has overturned the Roe decision. Abortions will be banned or seriously limited in much of the country. But now, thanks to the digital trails left behind in the modern technological age, it will be far harder to hide incriminating data about a decision to end a pregnancy.
When a draft of the court’s decision was first leaked in May, and then when the ruling became official last week, people focused on these digital trails, specifically the information that millions of women share about their menstrual cycles on period tracker apps. The knee-jerk advice was simple and direct: Delete them all. Immediately.
“Delete those fertility apps now,” tweeted Gina Neff, a sociologist and director of the Minderoo Center for Technology and Democracy at the University of Cambridge. In an interview over Zoom, Dr. Neff said the apps contained “powerful information about reproductive choices that’s now a threat.”
These apps allow users to record the dates of their menstrual cycles and get predictions about when they are ovulating and most fertile. The apps can also serve as digital diaries for sexual activity, birth control methods and conception attempts. Some women use the apps when they are trying to get pregnant, others to avoid it and many just to know when their next period is coming.
The exhortations to get rid of them seem to have had the opposite effect. According to Data.ai, which monitors app store activity, the downloads of period tracking apps doubled in the days since Roe was overturned, compared with average weekly downloads in the three previous months.
The biggest gainers were Clue and a little-known astronomy-based period tracker, Stardust, both of which made public commitments to data protection after the Supreme Court’s decision. A spokeswoman for Clue said the company, which is based in Europe, would not comply with requests for users’ health information from U.S. law enforcement.
While period trackers seem like an obvious source of information about reproductive health decisions, experts say other digital information is more likely to put women at risk. Cynthia Conti-Cook, a civil rights lawyer and technology fellow at the Ford Foundation, researched prosecutions of pregnant people accused of feticide or endangering their fetuses, cataloging the digital evidence used against them in an academic paper she published in 2020.
“We should start with the types of data that have already been used to criminalize people,” said Ms. Conti-Cook, who previously worked in a public defenders’ office in New York. “The text to your sister that says, ‘Expletive, I’m pregnant.’ The search history for abortion pills or the visitation of websites that have information about abortion.”
One of the cases Ms. Conti-Cook highlighted was that of Latice Fisher, a Mississippi woman who was charged with second-degree murder after a stillbirth at home in 2017. According to a local report, investigators downloaded the contents of her phone, including her internet search history, and she “admitted to conducting internet searches, including how to induce a miscarriage” and how to buy pregnancy-terminating medicine like mifepristone and misoprostol online. After significant public attention, the case against Ms. Fisher was dropped.
In another case, in Indiana, text messages to a friend about taking abortion pills late in a pregnancy were used to convict Purvi Patel, who successfully appealed and reduced a 20-year-sentence for feticide and neglect of a dependent.
“Those text messages, those websites visited, those Google searches are the exact type of intent evidence that prosecutors want to fill their bag of evidence,” Ms. Conti-Cook said.
Investigators could also potentially use smartphone location data if states pass laws forbidding women to travel to areas where abortion is legal. Information about people’s movements, collected via apps on their phones, is regularly sold by data brokers.
When The New York Times investigated the supposedly anonymized data on the market in 2018, it was able to identify a woman who had spent an hour at a Planned Parenthood in Newark. In May, a journalist at Vice was able to buy information from a data broker about phones that had been carried to Planned Parenthoods over the course of a week for just $160. (After Vice’s report, the data broker said it planned to cease selling data about visits to the health provider.)
In the past, anti-abortion activists have “geofenced” Planned Parenthoods, creating a digital border around them and targeting phones that enter the area with ads directing owners to a website meant to dissuade women from ending their pregnancies.
There are similar attempts to capture the attention of people who go online to seek help with abortions. “Pregnancy crisis centers” aim to be at the top of Google search results when people seek information about how to end a pregnancy. When someone clicks through to such a website, it will sometimes try to collect information about the person.
Given the many ways in which people’s movements, communications and internet searches are digitally tracked, the bigger question may be just how zealous law enforcement will be in states with abortion bans. Those advising against the use of period trackers appear to fear the worst: dragnet-style searches for anyone who was pregnant and then ceased to be.
“It’s hard to say what will happen where and how and when, but the possibilities are pretty perilous,” Ms. Conti-Cook said. “It can be very easy to be overwhelmed by all the possibilities, which is why I try to emphasize focusing on what we have seen used against people.”
She added: “Google searches, websites visited, email receipts. That’s what we’ve seen.”
미국의 핵심 Pce 물가지수는 2022년 3월의 121.39포인트에서 4월에는 121.80포인트로 증가했습니다. 미국의 핵심 Pce 물가지수는 1959년부터 2022년까지 평균 62.15포인트로, 2022년 4월에 121.80포인트로 사상 최고치를 기록했고 1959년 1월에는 16.73포인트로 최저치를 기록했습니다. 미국에서 핵심 개인소비지출가격지수는 식품과 에너지 가격을 제외한 국내 재화 및 서비스 구매 시 사람들이 지불하는 가격의 척도를 제공합니다. 핵심 PCE는 연준이 선호하는 인플레이션 대책입니다. 중앙은행은 2%의 목표를 가지고 있습니다. 이 페이지는 – 미국 핵심 Pce 가격 지수 – 실제 값, 과거 데이터, 예측, 차트, 통계, 경제 달력 및 뉴스를 제공합니다.
블록체인 분석 업체인 엘립틱에 따르면, 북한이 운영하는 해킹 그룹인 라자루스가 이번 공격을 조직했다는 “강력한 징후”가 나타나고 있다고 합니다.